Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ἄνθρωπος
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Wsd 14:20
τὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ο
neu nom|acc sg
the Χριστὸς
δὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
πλῆθος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
πλῆθο·ς, -ους, τό
πληθ(ο)·ς
(neu) nom|acc|voc sg
multitude a large number, the main body, an assembly
ἐφελκόμενον
διὰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
διά
δια
indecl
because of (+acc), through (+gen)
δι’
before vowels. "through/by-means-of" (+gen). The use of this "through" can carry a sense of "because of" (+acc)
τὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ο
neu nom|acc sg
the Χριστὸς
εὔχαρι
τῆς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the Χριστὸς
ἐργασίας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἐργασία, -ας, ἡ
εργασι·ας
(fem) gen sg
business/pursuits
τὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the Χριστὸς
πρὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
πρό
προ
indecl
before (+gen)
ὀλίγου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Indefinite Numeral)
ὀλίγος -η -ον
ολιγ·ου
neu gen sg or mas gen sg
little [see oligarchy]
τιμηθέντα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
τιμάω (τιμ(α)-, τιμη·σ-, τιμη·σ-, -, τετιμη-, τιμη·θ-)
τιμη·θε[ι]ντ·α
aor θη ptcp mas acc sg or aor θη ptcp neu nom|acc|voc pl
to honor /assign-value-to, pay-respect/worth-to
ἄνθρωπον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
ἄνθρωπος, -ου, ὁ
ανθρωπ·ον
(mas) acc sg
person "man, both as a generic term and of individuals" (Liddell, Scott, A Greek-English Lexicon) Often means "human being", but can refer specifically to a man/men (when required by context).
νῦν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
νῦν
νυν
indecl
now
σέβασμα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
σέβασμα[τ], -ατος, τό
σεβασμα[τ]
(neu) nom|acc|voc sg
devotional object
ἐλογίσαντο
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
λογίζομαι (λογιζ-, λογι(ε)·[σ]-, λογι·σ-, -, λελογισ-, λογισ·θ-)
ε·λογι·σαντο
1aor mp ind 3rd pl
to reckon /credit/account/regard/consider/impute,number,compute,reason,use-logic, as in devise/plot.
Wsd 14:20
So the multitude, allured by reason of the grace of his handiwork, now consider an object of devotion him that a little before was honored as a man.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 05:57:51 EDT