Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
αὐτός
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Sir 46:8
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
αὐτοὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·οι
mas nom pl
he/she/it/same
δύο
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Cardinal Numeral)
δύο,
gen.
δύο,
dat.
δυσί(ν),
acc.
δύο
δυο
nom|acc|gen pl
two
ὄντες
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
εἰμί[1] (
ath.
(εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
(εσ)·ο[υ]ντ·ες
pres act ptcp mas nom|voc pl
to be
διεσώθησαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
δια·σῴζω (δια+σῳζ-, δια+σω·σ-, δια+σω·σ-, -, δια+σεσω-/δια+σεσῳσ-, δια+σω·θ-)
δια·ε·σω·θησαν
aor θη ind 3rd pl
to preserved
ἀπὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἀπό
απο
indecl
from (G575) – starting from (coming from, since [the start of], in order from), away/out from (from among), sent by, removingly from, receptively from, resulting/produced from, or because of (due to). ἀπ’ before smooth breathing, ἀφ’ before rough breathing
ἑξακοσίων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Cardinal Numeral)
ἑξα·κόσιοι -αι -α
εξακοσι·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
six hundred
χιλιάδων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.)
χιλιά[δ]ς, -άδος, ἡ
χιλιαδ·ων
(fem) gen pl
kilo [unit(s) of one thousand]
πεζῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
πεζός -ή -όν
πεζ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
going by land
εἰσαγαγεῖν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
εἰσ·άγω (εισ+αγ-, εισ+αξ-,
2nd
εισ+αγαγ-, εισ+αγειοχ·[κ]-, -, εισ+αχ·θ-)
εισ·αγαγ·ειν
2aor act inf
to lead into
αὐτοὺς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ους
mas acc pl
he/she/it/same
εἰς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
εἰς[1]
εις
indecl
into +acc OF PLACE, the oldest and commonest usage into, with Verbs of saying or speaking relating to the person to whom or before whom one is speaking, Verbs expressing rest in a place, when a previous motion into or to it is implied; elliptical usage after Verbs
κληρονομίαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
κληρο·νομία, -ας, ἡ
κληρονομι·αν
(fem) acc sg
inheritance κληρονομς LSJ κληρος (lot) νομος (ordinance, custom, law)
εἰς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
εἰς[1]
εις
indecl
into +acc OF PLACE, the oldest and commonest usage into, with Verbs of saying or speaking relating to the person to whom or before whom one is speaking, Verbs expressing rest in a place, when a previous motion into or to it is implied; elliptical usage after Verbs
γῆν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
γῆ, -ῆς, ἡ,
voc. sg.
γῆ
γ·ην
(fem) acc sg
earth/land
ῥέουσαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ῥέω (ρε-/ρ(ε)-, ρευ·σ-, ρευ·σ-, -, -, ρυ·[θ]-)
ρε·ουσ·αν
pres act ptcp fem acc sg
to flow run, stream, gush
γάλα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
γάλα[κτ], -ακτος, τό
γαλα[κτ]
(neu) nom|acc|voc sg
milk
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
μέλι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
μέλι[τ], -ιτος, τό
μελι[τ]
(neu) nom|acc|voc sg
honey
Sir 46:8
And of six hundred thousand people on foot, they two alone were preserved to bring them into their inheritance, into a land flowing with milk and honey.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Tuesday, 23-Apr-2024 02:44:10 EDT