Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ἀνάπαυσις
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Sir 38:23
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
ἀναπαύσει
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.); Verb
ἀνά·παυσις, -εως, ἡ; ἀνα·παύω (ανα+παυ-, ανα+παυ·σ-, ανα+παυ·σ-, -, ανα+πεπαυ-, ανα+παυ·θ-/ανα+πα·[θ]-)
αναπαυσ(ι)·ι; ανα·παυ·σει
(fem) dat sg; fut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classical
rest; to rest [Lit:"pause-up", hence rest/cease/refresh (from labors/struggles)]
νεκροῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
νεκρός -ά -όν
νεκρ·ου
neu gen sg or mas gen sg
dead
κατάπαυσον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
κατα·παύω (κατα+παυ-, κατα+παυ·σ-, κατα+παυ·σ-, -, -, -)
κατα·παυ·σον, κατα·παυ·σο[υ]ν[τ]
1aor act imp 2nd sg, fut act ptcp mas voc sg or fut act ptcp neu nom|acc|voc sg
to put-an-end/cease
τὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ο
neu nom|acc sg
the Χριστὸς
μνημόσυνον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.)
μνημό·συνον, -ου, τό
μνημοσυν·ον
(neu) nom|acc|voc sg
memory
αὐτοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
he/she/it/same
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
παρακλήθητι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
παρα·καλέω (παρα+καλ(ε)-, παρα+καλε·σ-, παρα+καλε·σ-, -, παρα+κεκλη-, παρα+κλη·θ-)
παρα·κλη·θητι
aor θη imp 2nd sg
to entreat/comfort [Lit: "call-close-beside", hence: entreat/implore, or encourage/comfort (in affliction)]
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
αὐτῷ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ῳ
mas dat sg or neu dat sg
he/she/it/same
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
ἐξόδῳ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 2nd Decl.)
ἔξ·οδος, -ου, ἡ
εξοδ·ῳ
(fem) dat sg
exodus departure
πνεύματος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
πνεῦμα[τ], -ατος, τό
πνευματ·ος
(neu) gen sg
spirit spirit; also wind, breath
αὐτοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
he/she/it/same
Sir 38:23
When the dead is at rest, let his remembrance rest. Be comforted for him when his spirit departs from him.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 10:56:21 EDT