Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ἄμμος
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Sir 22:15
ἄμμον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 2nd Decl.)
ἄμμος, -ου, ἡ
αμμ·ον
(fem) acc sg
sand sand or sandy soil
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἅλα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 3rd Decl.)
ἅλς, ἁλός, ὁ (
See also
ἅλας
)
αλ·α
(mas) acc sg
salt απεδοκιμασαν
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
βῶλον
σιδήρου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2)
σίδηρος, -ου, ὁ; σιδηροῦς -ᾶ -οῦν
a.k.a.
σιδήρεος
σιδηρ·ου; σιδηρ(ε)·ου
(mas) gen sg; neu gen sg or mas gen sg
iron; iron
εὔκοπον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-2-2)
εὔ·κοπος -ον
[LXX]
ευκοπ·ον
neu nom|acc|voc sg or mas acc sg or fem acc sg
easy
ὑπενεγκεῖν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ὑπο·φέρω (υπο+φερ-, υπ+οι·σ-, υπ+ενεγκ·[σ]-
or 2nd
υπ+ενεγκ-, -, -, -)
υπ·ενεγκ·ειν
2aor act inf
to bear carry by being under, endure
ἢ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
ἤ[1]
η
indecl
or/than
ἄνθρωπον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
ἄνθρωπος, -ου, ὁ
ανθρωπ·ον
(mas) acc sg
person "man, both as a generic term and of individuals" (Liddell, Scott, A Greek-English Lexicon) Often means "human being", but can refer specifically to a man/men (when required by context).
ἀσύνετον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-2-2)
ἀ·σύν·ετος -ον
ασυνετ·ον
neu nom|acc|voc sg or mas acc sg or fem acc sg
clueless
Sir 22:15
Sand, salt, and a mass of iron is easier to bear than a man without understanding.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 14:21:09 EDT