Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ἀνάπαυσις
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Qoh 4:6
ἀγαθὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
ἀγαθός -ή -όν (
cf.
καλός
)
αγαθ·ον
neu nom|acc|voc sg or mas acc sg
good good, fit, capable, useful
πλήρωμα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
πλήρωμα[τ], -ατος, τό
πληρωμα[τ]
(neu) nom|acc|voc sg
fullness [satiety, fulfillment]
δρακὸς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.)
δράξ, -ακός, ἡ
[LXX]
δρακ·ος
(fem) gen sg
hand
ἀναπαύσεως
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.)
ἀνά·παυσις, -εως, ἡ
αναπαυσ(ι)·ος
(fem) gen sg
rest
ὑπὲρ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ὑπέρ
υπερ
indecl
above (+acc), on behalf of (+gen)
πλήρωμα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
πλήρωμα[τ], -ατος, τό
πληρωμα[τ]
(neu) nom|acc|voc sg
fullness [satiety, fulfillment]
δύο
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Cardinal Numeral)
δύο,
gen.
δύο,
dat.
δυσί(ν),
acc.
δύο
δυο
nom|acc|gen pl
two
δρακῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.); Noun (Mas. 3rd Decl.)
δράξ, -ακός, ἡ
[LXX]
; δράκων[τ], -ο[υ]ντος, ὁ,
dat. pl.
δράκουσιν
δρακ·ων; δρακο[υ]ν[τ]·^
(fem) gen pl; (mas) nom sg
hand; dragon/serpent
μόχθου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
μόχθος, -ου, ὁ
μοχθ·ου
(mas) gen sg
Toil, work
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
προαιρέσεως
πνεύματος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
πνεῦμα[τ], -ατος, τό
πνευματ·ος
(neu) gen sg
spirit spirit; also wind, breath
Eccl 4:6
Better is a handful, with quietness, than two handfuls with labor and chasing after wind.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Friday, 19-Apr-2024 07:19:07 EDT