Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ἀνθρωπάρεσκος
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
PsSol 4:8
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
δικαιώσαισαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
δικαιόω (δικαι(ο)-, δικαιω·σ-, δικαιω·σ-, -, δεδικαιω-, δικαιω·θ-)
δικαιω·σαισαν
1aor act opt 3rd pl alt
to justify vindicate; rectify: to do justice to; to declare or regard as just/righteous; to make free or pure of (sin, etc.)
ὅσιοι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
ὅσιος -ία -ον (
cf.
ἅγιος
and
ἱερός
)
οσι·οι
mas nom|voc pl
holy
τὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ο
neu nom|acc sg
the Χριστὸς
κρίμα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
κρίμα[τ], -ατος, τό
κριμα[τ]
(neu) nom|acc|voc sg
judgment /decision/determination/sentence, decree, resolution. Distinct from "καταδικάζω", down-justify and "κατακρίνω", down-judge/condemn) LXX: justice, ordinances/statutes
τοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the Χριστὸς
θεοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
θεός, -οῦ, ὁ
θε·ου
(mas) gen sg
god [see theology]
αὐτῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
he/she/it/same
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
τῷ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ῳ
neu dat sg or mas dat sg
the Χριστὸς
ἐξαίρεσθαι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐξ·αίρω (εξ+αιρ-, εξ+αρ(ε)·[σ]-, εξ+αρ·[σ]-
or 2nd
εξ+αρ-, -, εξ+ηρ-, εξ+αρ·θ-)
εξ·αιρ·εσθαι
pres mp inf
to remove
ἁμαρτωλοὺς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-2-2)
ἁ·μαρτωλός -όν
αμαρτωλ·ους
mas acc pl or fem acc pl
sinful Erring, of bad character, sinful. Used substantivally: a sinner (either characterized by a particular sin, or irreligious or unobservant [not following the Mosaic law closely])
ἀπὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἀπό
απο
indecl
from (G575) – starting from (coming from, since [the start of], in order from), away/out from (from among), sent by, removingly from, receptively from, resulting/produced from, or because of (due to). ἀπ’ before smooth breathing, ἀφ’ before rough breathing
προσώπου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.)
πρόσ·ωπον, -ου, τό
προσωπ·ου
(neu) gen sg
face face/countenance; person; (external) appearance
δικαίου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2); Verb
δίκαιος -αία -ον; δικαιόω (δικαι(ο)-, δικαιω·σ-, δικαιω·σ-, -, δεδικαιω-, δικαιω·θ-)
δικαι·ου; δικαι(ο)·ε, δικαι(ο)·ου
neu gen sg or mas gen sg; pres act imp 2nd sg, pres mp imp 2nd sg
righteous /just/right, (by judicial implication) innocent.; to justify vindicate; rectify: to do justice to; to declare or regard as just/righteous; to make free or pure of (sin, etc.)
ἀνθρωπάρεσκον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-2-2)
ἀνθρωπ·άρεσκος -ον
ανθρωπαρεσκ·ον
neu nom|acc|voc sg or mas acc sg or fem acc sg
people-pleasing
λαλοῦντα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
λαλέω (λαλ(ε)-, λαλη·σ-, λαλη·σ-, λελαλη·κ-, λελαλη-, λαλη·θ-)
λαλ(ε)·ο[υ]ντ·α
pres act ptcp mas acc sg or pres act ptcp neu nom|acc|voc pl
to speak speak, talk, utter
νόμον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
νόμος, -ου, ὁ
νομ·ον
(mas) acc sg
custom/law ordinance custom practice
μετὰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
μετά
μετα
indecl
after/against(+acc), with(+gen) Truncated before vowels:
μετ’
(smooth breathing),
μεθ’
(rough breathing).
δόλου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Verb
δόλος, -ου, ὁ; δολόω (δολ(ο)-, -, δολω·σ-, -, -, -)
δολ·ου; δολ(ο)·ε, δολ(ο)·ου
(mas) gen sg; pres act imp 2nd sg, pres mp imp 2nd sg
guile Lit:"snare-bait", hence craft, deceit, subtilty, trickery;; to beguile/deceive the use of false appearance, disguise
PsSol4:8
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Tuesday, 19-Mar-2024 04:25:19 EDT