Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Lemma:‎ ἀνδρεῖος

Interlinear

 CATSS LXX World English Bible‎ / Wiki English TranslationPrv 15:19ὁδοὶ [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 2nd Decl.)

ὁδός, -οῦ, ἡ
οδ·οι
(fem) nom|voc pl
way/road
ἀεργῶν ἐστρωμέναι [lexicon][inflect][close]
Verb

στρωννύω/στρώννυμι (στρωννυ-, στρω·σ-, στρω·σ-, εστρω·κ-, εστρω-, -)
εστρω·μεν·αι
perf mp ptcp fem nom|voc pl
to spread out
ἀκάνθαις [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ἄκανθα, -ης, ἡ
ακανθ·αις
(fem) dat pl
thorn (thorn plant)
αἱ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·αι
fem nom pl
the Χριστὸς
δὲ [lexicon][inflect][close]
Particle

δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)]
τῶν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the Χριστὸς
ἀνδρείων [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

ἀνδρεῖος -α -ον [LXX]
ανδρει·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
manly
τετριμμέναι [lexicon][inflect][close]
Verb

τρίβω [LXX] (τριβ-, ·σ-, τριψ-, -, τετριβ-, -)
τετριβ·μεν·αι
perf mp ptcp fem nom|voc pl
to rub worn, rub
Prv 15:19
The way of the sluggard is like a thorn patch,
but the path of the upright is a highway.
[history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 21:36:45 EDT