Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Lemma:‎ ἀγαπάω

Interlinear

 CATSS LXX World English Bible‎ / Wiki English TranslationPrv 13:24ὃς [lexicon][inflect][close]
Pronoun (Relative)

ὅς ἥ ὅ
ος
mas nom sg
who/whom/which
φείδεται [lexicon][inflect][close]
Verb

φείδομαι (φειδ-, φει[δ]·σ-, φει[δ]·σ-, -, -, -)
φειδ·εται
pres mp ind 3rd sg
to spare ,be-lenient, forbear, refrain
τῆς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the simple article
βακτηρίας [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

βακτηρία, -ας, ἡ [LXX]
βακτηρι·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
staff wand
μισεῖ [lexicon][inflect][close]
Verb

μισέω (μισ(ε)-, μιση·σ-, μιση·σ-, μεμιση·κ-, μεμιση-, μιση·θ-)
μισ(ε)·ει, μισ(ε)·ε
pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical, pres act imp 2nd sg
to hate hate; sometimes perhaps "persecute out of hatred"
τὸν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the simple article
υἱὸν [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

υἱός, -ου, ὁ, voc. pl. υἱοί
υι·ον
(mas) acc sg
son
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
he/she/it/same
[lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the simple article
δὲ [lexicon][inflect][close]
Particle

δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)]
ἀγαπῶν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.); Verb

ἀγάπη, -ης, ἡ; ἀγαπάω (αγαπ(α)-, αγαπη·σ-, αγαπη·σ-, ηγαπη·κ-, ηγαπη-, αγαπη·θ-)
αγαπ·ων; αγαπ(α)·ο[υ]ν[τ], αγαπ(α)·ο[υ]ν[τ]·^
(fem) gen pl; pres act ptcp mas voc sg or pres act ptcp neu nom|acc|voc sg, pres act ptcp mas nom sg
love literally agape/selfless love Calvary-love (as distinguished from "φιλω" (friend-love, affection); to agape-love /Calvary/sacrificial-love. Distinct from "φιλέω" (affection, friendship-love) and "έρος" (romantic/sexual-love).
ἐπιμελῶς [lexicon][inflect][close]
Adverb

ἐπι·μελῶς (Adv. of ἐπιμελής)
επιμελως
indecl
carefully
παιδεύει [lexicon][inflect][close]
Verb

παιδεύω (παιδευ-, παιδευ·σ-, παιδευ·σ-, -, πεπαιδευ-, παιδευ·θ-)
παιδευ·ει
pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical
to chasten/correct/train [discipline/teach/educate]
Prv 13:24
One who spares the rod hates his son,
but one who loves him is careful to discipline him.
[history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 18-Apr-2024 20:16:28 EDT