Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ἀπό
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Nm 3:28
κατὰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
κατά
κατα
indecl
down/according to/as per (+acc), against (+gen) with downward motion
κατ’
before smooth breathing,
καθ’
before rough breathing w gen= down from w acc= over throughout opposite, over against, in the region of, beyond or past
ἀριθμὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
ἀριθμός, -οῦ, ὁ
αριθμ·ον
(mas) acc sg
number [see arithmetic]
πᾶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Indefinite Numeral)
πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ],
gen. sg.
παντός πάσης παντός
παν[τ]
neu nom|acc|voc sg
each, every properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything".
ἀρσενικὸν
ἀπὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἀπό
απο
indecl
from (G575) – starting from (coming from, since [the start of], in order from), away/out from (from among), sent by, removingly from, receptively from, resulting/produced from, or because of (due to). ἀπ’ before smooth breathing, ἀφ’ before rough breathing
μηνιαίου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
μηνιαῖος -αία -ον
[LXX]
μηνιαι·ου
neu gen sg or mas gen sg
monthly
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἐπάνω
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
ἐπ·άνω
επανω
indecl
over Lit:"upon-up", hence over-above.
ὀκτακισχίλιοι
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἑξακόσιοι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Cardinal Numeral)
ἑξα·κόσιοι -αι -α
εξακοσι·οι
mas nom|voc pl
six hundred
φυλάσσοντες
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
φυλάσσω/φυλάττω (φυλασσ-/φυλαττ-, φυλαξ-, φυλαξ-, πεφυλα·κ-, πεφυλασσ-, φυλαχ·θ-)
φυλασσ·ο[υ]ντ·ες
pres act ptcp mas nom|voc pl
to guard From "φύλαξ" (military guard/keeper), hence keep-guard/watch-over, protect/preserve.
τὰς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ας
fem acc pl
the simple article
φυλακὰς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 3rd Decl.); Noun (Fem. 1st Decl.)
φύλαξ, -ακος, ὁ; φυλακή, -ῆς, ἡ
φυλακ·ας; φυλακ·ας
(mas) acc pl; (fem) acc pl
guard; prison/guard ποίμνιον
τῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the simple article
ἁγίων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
ἅγιος -α -ον (
cf.
ὅσιος
and
ἱερός
)
αγι·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
holy [dedicated, divine, pure]
Nm 3:28
According to the number of all the males, from a month old and upward, there were eight thousand six hundred, keeping the requirements of the sanctuary.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Tuesday, 23-Apr-2024 19:34:55 EDT