Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ἀπαντάω
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Jb 21:15
τί
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (Interrogative)
τί[ν]ς[1] τί[ν],
gen.
τίνος,
dat.
τίνι,
acc.
τίνα τί
τι[ν]
neu nom|acc sg
who interrogative pronoun: who? what? why? etc.
ἱκανός
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
ἱκανός -ή -όν
ικαν·ος
mas nom sg
ample/enough [sizeable, considerable, significant, worthy, important]
ὅτι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
ὅτι
οτι
indecl
because/that
δουλεύσομεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
δουλεύω (δουλευ-, δουλευ·σ-, δουλευ·σ-, δεδουλευ·κ-, -, -)
δουλευ·σομεν
fut act ind 1st pl
to serve(as slave) /be-bond-slaved, hence serve/do-service, be-enslaved(+Dat). be-in-bondage-to (give over the prerogative of self-governance).
αὐτῷ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ῳ
mas dat sg or neu dat sg
he/she/it/same
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
τίς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (Interrogative)
τί[ν]ς[1] τί[ν],
gen.
τίνος,
dat.
τίνι,
acc.
τίνα τί
τι[ν]·ς
mas nom sg or fem nom sg
who interrogative pronoun: who? what? why? etc.
ὠφέλεια
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ὠφέλεια, -ας, ἡ
ωφελει·α
(fem) nom|voc sg
benefit
ὅτι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
ὅτι
οτι
indecl
because/that
ἀπαντήσομεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἀπ·αντάω (απ+αντ(α)-, απ+αντη·σ-, απ+αντη·σ-, απ+ηντη·κ-, -, -)
απ·αντη·σομεν
fut act ind 1st pl
to encounter
αὐτῷ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ῳ
mas dat sg or neu dat sg
he/she/it/same
Jb 21:15
What is the Almighty, that we should serve him?
What profit should we have, if we pray to him?’
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Tuesday, 16-Apr-2024 23:47:06 EDT