Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
αὐλή
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Is 34:13
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἀναφύσει
εἰς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
εἰς[1]
εις
indecl
into +acc OF PLACE, the oldest and commonest usage into, with Verbs of saying or speaking relating to the person to whom or before whom one is speaking, Verbs expressing rest in a place, when a previous motion into or to it is implied; elliptical usage after Verbs
τὰς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ας
fem acc pl
the Χριστὸς
πόλεις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.)
πόλις, -εως, ἡ
πολ(ι)·ες, πολ(ι)·ας
(fem) nom|voc pl, (fem) acc pl
city
αὐτῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
he/she/it/same
ἀκάνθινα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
ἀκάνθινος -η -ον
ακανθιν·α
neu nom|acc|voc pl
thorny
ξύλα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.)
ξύλον, -ου, τό
ξυλ·α
(neu) nom|acc|voc pl
tree , by extension, something wooden; piece of wood; wooden implement; club/gallows/stocks or, in NT, cross.
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
εἰς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
εἰς[1]
εις
indecl
into +acc OF PLACE, the oldest and commonest usage into, with Verbs of saying or speaking relating to the person to whom or before whom one is speaking, Verbs expressing rest in a place, when a previous motion into or to it is implied; elliptical usage after Verbs
τὰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·α
neu nom|acc pl
the Χριστὸς
ὀχυρώματα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
ὀχύρωμα[τ], -ατος, τό
οχυρωματ·α
(neu) nom|acc|voc pl
entrenchment rampart, bulwark, fastness, fortification, vallasion, rampart, sconce, stronghold, fortress
αὐτῆς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ης
fem gen sg
he/she/it/same
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἔσται
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
εἰμί[1] (
ath.
(εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
irreg.
(εσ)·[σε]ται (
instead of
(εσ)·σεται > εσεται)
fut mp ind 3rd sg
to be
ἔπαυλις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.)
ἔπ·αυλις, -εως, ἡ
επαυλ(ι)·ς
(fem) nom sg
residence
σειρήνων
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
αὐλὴ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
αὐλή, -ῆς, ἡ
αυλ·η
(fem) nom|voc sg
courtyard [sheep-fold, palace, house]
στρουθῶν
Is 34:13
Thorns will come up in its palaces,
nettles and thistles in its fortresses;
and it will be a habitation of jackals,
a court for ostriches.
and into her cities thorny trees will spring up and into her entrenchments will be the residence of sirensᵃ and the courtyard of sparrowsᴮ
———
a
σεθρηνων "demon of the dead living in the desert" per Greek-English lexicon of LXX Lust,Eynikel, Hauspie 2003 pp 1059 Isaiah 13:21; 34:13; 43:20; Jer 27 (50):39; Micah 1:8
b
στρουθων sparrows (gen)
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 10:12:59 EDT