Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
αὐτός
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
Gn 35:29
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἐκλιπὼν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐκ·λείπω (εκ+λειπ-, εκ+λειψ-,
2nd
εκ+λιπ-, εκ+λελοιπ·[κ]-, εκ+λελειπ-, -)
εκ·λιπ·ο[υ]ν[τ]·^
2aor act ptcp mas nom sg
to fail Leave out, desert; intransitive: fail, die out, cease (so in all NT uses, probably inclu. Lk. 23:45, although "eclipse" in regard to Sun/Moon is possible mng. [but solar eclipses don't occur during full moon as at Passover])
ἀπέθανεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἀπο·θνῄσκω (απο+θνῃσκ-, απο+θαν(ε)·[σ]-,
2nd
απο+θαν-, -, -, -)
απο·ε·θαν·ε(ν)
2aor act ind 3rd sg
to die αποᾑσκουσα
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
προσετέθη
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
προσ·τίθημι (
ath.
προσ+τιθ(ε)-, προσ+θη·σ-, προσ+θη·κ-
or 2nd ath.
προσ+θ(ε)-, προσ+τεθει·κ-, προσ+τεθει-, προσ+τε·θ-)
προσ·ε·τε·θη
aor θη ind 3rd sg
to add Lit:"place/set-toward", hence add/proceed-onward
πρὸς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
πρός
προς
indecl
toward (+acc,+gen,+dat) Indicative of "nearness/motion/orientation-toward" in-order-to "interface/interact-with or address/respond-to". Hence, toward/at/to/with/nearby/beside, pertaining/according-to, in-comparison-with, against(when interaction involves oppo
τὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ο
neu nom|acc sg
the simple article
γένος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
γένο·ς, -ους, τό
γεν(ο)·ς
(neu) nom|acc|voc sg
race race, class, kind
αὐτοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
he/she/it/same
πρεσβύτερος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
πρεσβύ·τερος -α -ον (
Comp. of
πρέσβυς)
πρεσβυτερ·ος
mas nom sg
elder
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
πλήρης
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (3-3-3)
πλήρης -ες
πληρ(ε)·^ς
mas nom sg or fem nom sg
full
ἡμερῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἡμέρα, -ας -ἡ
ημερ·ων
(fem) gen pl
day
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἔθαψαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
θάπτω (θαπτ-, θαψ-, θαψ-, -, τεθαπτ-, ταφ·[θ]-)
ε·θαπτ·σαν
1aor act ind 3rd pl
to bury
αὐτὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ον
mas acc sg
he/she/it/same
Ησαυ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. Indecl.)
Ἠσαῦ, ὁ
ησαυ
(mas) indecl
Esau
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
Ιακωβ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. Indecl.)
Ἰακώβ, ὁ
ιακωβ
(mas) indecl
Jacob
οἱ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·οι
mas nom pl
the simple article
υἱοὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
υἱός, -ου, ὁ,
voc. pl.
υἱοί
υι·οι
(mas) nom|voc pl
son
αὐτοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
he/she/it/same
Gn 35:29
Isaac gave up the spirit, and died, and was gathered to his people, old and full of days. Esau and Jacob, his sons, buried him.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 25-Apr-2024 13:20:26 EDT