Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Lemma:‎ ἀργυροῦς

Interlinear

 CATSS LXX World English Bible‎ / Wiki English TranslationEst 1:6κεκοσμημένῃ [lexicon][inflect][close]
Verb

κοσμέω (κοσμ(ε)-, κοσμη·σ-, κοσμη·σ-, -, κεκοσμη-, κοσμη·θ-)
κεκοσμη·μεν·ῃ
perf mp ptcp fem dat sg
to set-in-order to put in proper order, adorn/beautify, grace (ornaments)
βυσσίνοις [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

βύσσινος -η -ον
βυσσιν·οις
neu dat pl or mas dat pl
made of fine linen
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
καρπασίνοις τεταμένοις ἐπὶ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐπί
επι
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat) ἐπ’ before smooth breathing, ἐφ’ before rough breathing
σχοινίοις [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

σχοινίον, -ου, τό
σχοινι·οις
(neu) dat pl
cordage [cord, rope, tether, also measuring-line]
βυσσίνοις [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

βύσσινος -η -ον
βυσσιν·οις
neu dat pl or mas dat pl
made of fine linen
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
πορφυροῖς [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

πορφυροῦς -ᾶ -οῦν a.k.a. πορφύρεος
πορφυρ(ε)·οις
neu dat pl or mas dat pl
purple
ἐπὶ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐπί
επι
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat) ἐπ’ before smooth breathing, ἐφ’ before rough breathing
κύβοις χρυσοῖς [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2); Verb

χρυσοῦς -ῆ -οῦν and χρύσεος -έα -ον, fem. acc. sg. -ῆν and -ᾶν; χρυσόω (χρυσ(ο)-, χρυσω·σ-, χρυσω·σ-, -, κεχρυσω-, -)
χρυσ(ε)·οις; χρυσ(ο)·εις, χρυσ(ο)·ῃς, χρυσ(ο)·οις
neu dat pl or mas dat pl; pres act ind 2nd sg, pres act sub 2nd sg, pres act opt 2nd sg
gold/golden; to gild
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
ἀργυροῖς [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

ἀργυροῦς -ᾶ -οῦν a.k.a. ἀργύρεος
αργυρ(ε)·οις
neu dat pl or mas dat pl
silver
ἐπὶ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐπί
επι
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat) ἐπ’ before smooth breathing, ἐφ’ before rough breathing
στύλοις [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

στῦλος, -ου, ὁ
στυλ·οις
(mas) dat pl
pillar
παρίνοις καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
λιθίνοις [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

λίθινος -ίνη -ον
λιθιν·οις
neu dat pl or mas dat pl
stone
κλῖναι [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.); Verb

κλίνη, -ης, ἡ; κλίνω (κλιν-, -, κλιν·[σ]-, κεκλι·κ-, κεκλι-, κλι·θ-)
κλιν·αι; κλιν·[σ]αι
(fem) nom|voc pl; 1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or 1aor act opt 3rd sg
bed; to bend/wane [see incline, decline, recline]
χρυσαῖ [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

χρυσοῦς -ῆ -οῦν and χρύσεος -έα -ον, fem. acc. sg. -ῆν and -ᾶν
χρυσ(ε)·αι
fem nom|voc pl
gold/golden
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
ἀργυραῖ [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

ἀργυροῦς -ᾶ -οῦν a.k.a. ἀργύρεος
αργυρ(ε)·αι
fem nom|voc pl
silver
ἐπὶ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐπί
επι
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat) ἐπ’ before smooth breathing, ἐφ’ before rough breathing
λιθοστρώτου [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-2-2)

λιθό·στρωτος -ον
λιθοστρωτ·ου
neu gen sg or mas gen sg or fem gen sg
pavement John 19:13, 2Chrn 7:3
σμαραγδίτου λίθου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

λίθος, -ου, ὁ
λιθ·ου
(mas) gen sg
stone
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
πιννίνου καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
παρίνου λίθου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

λίθος, -ου, ὁ
λιθ·ου
(mas) gen sg
stone
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
στρωμναὶ διαφανεῖς [lexicon][inflect][close]
Adjective (3-3-3); Verb

δια·φανής -ές [LXX]; δια·φαίνω [LXX] (δια+φαιν-, δια+φαν(ε)·[σ]-, δια+φαν·[σ]-, -, -, -)
διαφαν(ε)·ες, διαφαν(ε)·ας; δια·φαν(ε)·[σ]εις
mas nom|voc pl or fem nom|voc pl, mas acc pl or fem acc pl; fut act ind 2nd sg
transparent; to to shew through let to shew through, let a thing be seen through, Theocr. Pass., aor2 -εφάνην [ᾰ], to appear or shew through, νεκύων δ. χῶρος shewed clear of dead bodies, Il.; of things seen through a transparent substance, Hdt. to glow, to be red-hot, Od. metaph. to be p
ποικίλως διηνθισμέναι [lexicon][inflect][close]
Verb

δι·ανθίζω [LXX] (-, -, -, -, δι+ηνθισ-, -)
δι·ηνθισ·μεν·αι
perf mp ptcp fem nom|voc pl
to adorn with flowers
κύκλῳ [lexicon][inflect][close]
Adverb

κύκλῳ
κυκλῳ
indecl
in a circle
ῥόδα πεπασμένα [lexicon][inflect][close]
Verb

πάσσω [LXX] (πασσ-, -, πα·σ-, -, πεπασ-, -)
πεπασ·μεν·α
perf mp ptcp neu nom|acc|voc pl
to sprinkle
GrEst 1:6
which was adorned with fine linen and flax on cords of fine linen and purple, fastened to golden and silver studs on pillars of white marble and stone. There were golden and silver couches on a pavement of emerald stone, and of mother-of-pearl, and of white marble, with transparent coverings variously flowered, having roses arranged around it. [history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Tuesday, 19-Mar-2024 07:43:31 EDT