Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
αὐτός
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
DnOG 2:34
ἑώρακας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ὁράω
a.k.a.
εἶδον (ορ(α)-, οψ-, οψ-/ιδ·[σ]-
or 2nd
ιδ-, εορα·κ-/εωρα·κ-, εορα-/εωρα-/ωφ-, ορα·θ-/οφ·θ-)
εωρα·κας
perf act ind 2nd sg
to see/behold Often fig: discern/perceive/experience/notice/attend-to and usually rendered "behold" when aorist-imperative. Distinct from "οἶδα" (G1492, know-by-seeing), "βλεπω" (see/look-at). Mt13:17 uses both.
ἕως
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction; Noun (Fem. 2nd Decl.)
ἕως[1]; ἕως[2], -ω, ἡ
[LXX]
,
acc.
-ω
εως; ε(ω)·ος, ε(ω)·ους
indecl; (fem) nom|voc sg, (fem) acc pl
until , up-until/as-far-as, Often used as a conjunctive-adverbial preposition concerning time/place/number, "until +(genitive)"; dawn
ὅτου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (Relative)
ὅσ·τις ἥ·τις ὄ τι
ο·του (
for
ου·τιν·ος)
mas gen sg or neu gen sg
who Relative pronoun: generalizing ("whoever"); qualitative (indicating the object belongs to a certain class or has a characteristic quality); or simply taking the place of the relative ὅς.
ἐτμήθη
λίθος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
λίθος, -ου, ὁ
λιθ·ος
(mas) nom sg
stone
ἐξ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐκ
εξ
indecl
from-out-of (+gen) signifies origin of motion. sometimes rendered, "from", when the motion is already implied by the context.
ἐξ
before vowels.
ὄρους
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
ὄρο·ς, -ους, τό,
gen. pl.
ὀρέων (
cf.
βουνός
)
ορ(ε)·ος
(neu) gen sg
mount mountain, hill
ἄνευ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἄνευ
ανευ
indecl
without takes a genitive object
χειρῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl., irreg.); Adjective (3-3-3)
χείρ, χειρός, ἡ,
dat. pl.
χερσίν; χείρων -ον,
gen. sg.
-ονος
Comp. of
κακός
χειρ·ων; χειρον·^
(fem) gen pl; mas nom sg or fem nom sg
hand; worse
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἐπάταξε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
πατάσσω (πατασσ-, παταξ-, παταξ-, -, -, -)
ε·πατασσ·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
to smite
τὴν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ην
fem acc sg
the simple article
εἰκόνα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.)
εἰκών, -όνος, ἡ
εικον·α
(fem) acc sg
icon [image, likeness]
ἐπὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐπί
επι
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
ἐπ’
before smooth breathing,
ἐφ’
before rough breathing
τοὺς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ους
mas acc pl
the simple article
πόδας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 3rd Decl., irreg.)
πούς, ποδός, ὁ (
cf.
βάσις
)
ποδ·ας
(mas) acc pl
foot
τοὺς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ους
mas acc pl
the simple article
σιδηροῦς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
σιδηροῦς -ᾶ -οῦν
a.k.a.
σιδήρεος
σιδηρ(ε)·ος, σιδηρ(ε)·ους
mas nom|voc sg, mas acc pl
iron
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ὀστρακίνους
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
ὀστράκινος -η -ον
οστρακιν·ους
mas acc pl
clay
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
κατήλεσεν
αὐτά
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·α
neu nom|acc pl
he/she/it/same
GrDn 2:34
You looked on until a stone was cut out without hands; it struck the image on its feet that were of iron and clay and broke them in pieces.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Friday, 19-Apr-2024 07:55:19 EDT