Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ἀγρυπνία
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
2Mc 2:26
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἡμῖν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (1st Person)
ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς
ημιν
dat pl
I
μὲν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
μέν
μεν
indecl
indeed /certainly/surely.
τοῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·οις
neu dat pl or mas dat pl
the simple article
τὴν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ην
fem acc sg
the simple article
κακοπάθειαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
κακο·παθία
v.l.
-θεια, -ας, ἡ
κακοπαθει·αν
(fem) acc sg
suffering
ἐπιδεδεγμένοις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐπι·δέχομαι (επι+δεχ-, επι+δεξ-, επι+δεξ-, -, επι+δεδεχ-, -)
επι·δεδεχ·μεν·οις
perf mp ptcp mas dat pl or perf mp ptcp neu dat pl
to receive
τῆς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the simple article
ἐπιτομῆς
οὐ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
οὐ[2]/οὐκ/οὐχ
ου
indecl
not Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants.
ῥᾴδιον
ἱδρῶτος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 3rd Decl.)
ἱδρώ[τ]ς, -ῶτος, ὁ
ιδρωτ·ος
(mas) gen sg
sweat
δὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἀγρυπνίας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἀγρ·υπνία, -ας, ἡ
αγρυπνι·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
sleeplessness ἐγέννησα
τὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ο
neu nom|acc sg
the simple article
πρᾶγμα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
πρᾶγμα[τ], -ατος, τό
πραγμα[τ]
(neu) nom|acc|voc sg
matter /thing/business/affair/object [root for "pragmatic"]
2Mc 2:26
Although to us, who have taken upon ourselves the painful labor of the abridgement, the task is not easy, but a matter of sweat and sleeplessness,
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Friday, 19-Apr-2024 23:09:09 EDT