Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ἀναλαμβάνω
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
2Mc 11:7
αὐτὸς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ος
mas nom sg
he/she/it/same
δὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
πρῶτος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Ordinal Numeral)
πρῶτος -η -ον
πρωτ·ος
mas nom sg
first
ὁ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the Χριστὸς
Μακκαβαῖος
ἀναλαβὼν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἀνα·λαμβάνω (ανα+λαμβαν-, ανα+λημψ-,
2nd
ανα+λαβ-, -, -, ανα+λημφ·θ-/ανα+ληφ·θ-)
ανα·λαβ·ο[υ]ν[τ]·^
2aor act ptcp mas nom sg
to take-up Lit:"take-up", hence lift-up, carry-away, take-to-one's-self, adopt, take-along, take-in-hand
τὰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·α
neu nom|acc pl
the Χριστὸς
ὅπλα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.)
ὅπλον, -ου, τό
οπλ·α
(neu) nom|acc|voc pl
implement tool, weapon. In plural, sometimes: implements of war (arms and armor), or armor, or heavy weapons.
προετρέψατο
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
προ·τρέπω (προ+τρεπ-, -, προ+τρεψ-, -, -, -)
προ·ε·τρεπ·σατο
1aor mp ind 3rd sg
to encourage I encourage, persuade, urge on
τοὺς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ους
mas acc pl
the Χριστὸς
ἄλλους
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Determiner (Indefinite)
ἄλλος -η -ο (
cf.
ἕτερος
)
αλλ·ους
mas acc pl
other(of similar kind) , as distinguished from "ἕτερος" "other" (of a different/distinct kind)
ἅμα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
ἅμα
αμα
indecl
simultaneously [in concert with, at the same time as]
αὐτῷ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ῳ
mas dat sg or neu dat sg
he/she/it/same
διακινδυνεύοντας ἐπιβοηθεῖν
τοῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·οις
neu dat pl or mas dat pl
the Χριστὸς
ἀδελφοῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
ἀδελφός, -οῦ, ὁ,
voc. pl.
ἀδελφοί
αδελφ·οις
(mas) dat pl
brother
αὐτῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
he/she/it/same
ὁμοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
ὁμοῦ
ομου
indecl
together
δὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
προθύμως
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
προ·θύμως
προθυμως
indecl
with propensity
ἐξώρμησαν
2Mc 11:7
Maccabaeus himself took up weapons first, and exhorted the others to put themselves in jeopardy together with him and help their kindred; and they went out with him very willingly.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Friday, 29-Mar-2024 05:50:26 EDT