Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ἀνθίστημι
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
1Mc 8:11
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
τὰς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ας
fem acc pl
the Χριστὸς
ἐπιλοίπους
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-2-2)
ἐπί·λοιπος -ον
επιλοιπ·ους
mas acc pl or fem acc pl
remaining (from "λοιπός": the-rest/remaining/residue/remnant), hence Lit:"the-remaining/rest-of/upon/afterward.
βασιλείας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
βασιλεία, -ας, ἡ
βασιλει·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
kingdom
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
τὰς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ας
fem acc pl
the Χριστὸς
νήσους
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 2nd Decl.)
νῆσος, -ου, ἡ
νησ·ους
(fem) acc pl
island
ὅσοι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (Relative)
ὅσος -η -ον
οσ·οι
mas nom pl
as much/many as
ποτὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
ποτέ[2]
ποτε
indecl
once/when [an indefinite point in either the past, i.e.,
once
, or the future, i.e.,
when
]
ἀντέστησαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἀνθ·ίστημι (
ath.
ανθ+ιστ(α)-/
ath.
ανθ+ιστ(η)-, αντι+στη·σ-,
2nd ath.
αντι+στ(η)-/
ath.
αντι+στ(α)-, ανθ+εστη·κ-, -, -)
αντι·ε·στ(η)·σαν
2aor act ind 3rd pl
to oppose lit Lit;"stand-against",hence oppose.
αὐτοῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·οις
mas dat pl or neu dat pl
he/she/it/same
κατέφθειραν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
κατα·φθείρω (κατα+φθειρ-, κατα+φθερ(ε)·[σ]-, κατα+φθειρ·[σ]-, κατ+εφθαρ·κ-, κατ+εφθαρ-, κατα+φθαρ·[θ]-)
κατα·ε·φθειρ·[σ]αν
1aor act ind 3rd pl
to ruin
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἐδούλωσαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
δουλόω (δουλ(ο)-, δουλω·σ-, δουλω·σ-, -, δεδουλω-, δουλω·θ-)
ε·δουλω·σαν
1aor act ind 3rd pl
to enslave
αὐτούς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ους
mas acc pl
he/she/it/same
μετὰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
μετά
μετα
indecl
after/against(+acc), with(+gen) Truncated before vowels:
μετ’
(smooth breathing),
μεθ’
(rough breathing).
δὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
τῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the Χριστὸς
φίλων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2); Verb
φίλος -η -ον; φιλέω (φιλ(ε)-, φιλη·σ-, φιλη·σ-, πεφιλη·κ-, -, -)
φιλ·ων; φιλ(ε)·ο[υ]ν[τ]·^
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl; pres act ptcp mas nom sg
friend companion; to be fond-of [hold at high degree of association, have affection toward; raraly of kissing]
αὐτῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
he/she/it/same
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
τῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the Χριστὸς
ἐπαναπαυομένων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐπ·ανα·παύομαι (επανα+παυ-, επανα+παυ·σ-, επανα+παυ·σ-, -, επανα+πεπαυ-, επανα+πα·[θ]-)
επανα·παυ·ομεν·ων
pres mp ptcp fem gen pl or pres mp ptcp mas gen pl or pres mp ptcp neu gen pl
to rest upon [rely?]
αὐτοῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·οις
mas dat pl or neu dat pl
he/she/it/same
συνετήρησαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
συν·τηρέω (συν+τηρ(ε)-, συν+τηρη·σ-, συν+τηρη·σ-, -, -, συν+τηρη·θ-)
συν·ε·τηρη·σαν
1aor act ind 3rd pl
to save from destruction preserver, saves or defends from destruction, injury or decay; subsist exist, live; stay alive
φιλίαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
φιλία, -ας, ἡ
φιλι·αν
(fem) acc sg
friendship [high degree of association]
1Mc 8:11
The remaining kingdoms and islands, as many as rose up against them at any time, they destroyed and made them to be their servants;
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Friday, 29-Mar-2024 04:10:40 EDT