Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
Ἀλέξανδρος
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
1Mc 11:8
ὁ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the simple article
δὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
βασιλεὺς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 3rd Decl.)
βασιλεύς, -έως, ὁ
βασιλ(ευ)·ς
(mas) nom sg
king
Πτολεμαῖος
ἐκυρίευσεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
κυριεύω (κυριευ-, κυριευ·σ-, κυριευ·σ-, -, -, κυριευ·θ-)
ε·κυριευ·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
to be lord of/over dominant, seize, capture, lord or master of, gain possession of κυριέψω come upon
τῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the simple article
πόλεων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.)
πόλις, -εως, ἡ
πολ(ι)·ων
(fem) gen pl
city
τῆς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the simple article
παραλίας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-2-2 and 2-1-2)
παρ·άλιος (-α) -ον
παραλι·ας
fem gen sg or fem acc pl
seacoast
ἕως
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction; Noun (Fem. 2nd Decl.)
ἕως[1]; ἕως[2], -ω, ἡ
[LXX]
,
acc.
-ω
εως; ε(ω)·ος, ε(ω)·ους
indecl; (fem) nom|voc sg, (fem) acc pl
until , up-until/as-far-as, Often used as a conjunctive-adverbial preposition concerning time/place/number, "until +(genitive)"; dawn
Σελευκείας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
Σελεύκεια, -ας, ἡ
σελευκει·ας
(fem) gen sg
Seleucia
τῆς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the simple article
παραθαλασσίας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
παρα·θαλάσσιος -ία -ον
παραθαλασσι·ας
fem gen sg or fem acc pl
beside the sea littoral; a region near a shore of a lake
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
διελογίζετο
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
δια·λογίζομαι (δια+λογιζ-, δια+λογι(ε)·[σ]-, δια+λογι·σ-, -, -, -)
δια·ε·λογιζ·ετο
impf mp ind 3rd sg
to deliberate consider, ponder, reason
περὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
περί
περι
indecl
about (+acc,+gen) Lit:"around" (as in perimeter "around-measure"). Fig:about/regarding/concerning
Ἀλεξάνδρου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
Ἀλέξ·ανδρος, -ου, ὁ
αλεξανδρ·ου
(mas) gen sg
Alexander [defender/protector (
ἀλέξω
) of men]
λογισμοὺς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
λογισμός, -οῦ, ὁ
λογισμ·ους
(mas) acc pl
logic reasoning, calculation
πονηρούς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
πονηρός -ά -όν
πονηρ·ους
mas acc pl
evil, wicked Adj.from πόνος + αἴρω: hence pain/labor/trouble-lifting/bearing/propounding.
1Mc 11:8
¶But King Ptolemy took control of the cities along the sea coast, to Selucia which is by the sea, and he devised evil plans concerning Alexander.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Tuesday, 23-Apr-2024 22:24:39 EDT