Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ὁ
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
Rom 2:27
Καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
κρινεῖ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
κρίνω (κριν-, κριν(ε)·[σ]-, κριν·[σ]-, κεκρι·κ-, κεκρι-, κρι·θ-)
κριν·ει, κριν(ε)·[σ]ει
pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical, fut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classical
to judge /decide, assess/determine, discriminate/separate. Also LXX: contend, avenge/vindicate, decree.
ἡ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·η
fem nom sg
the simple article
ἐκ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐκ
εκ
indecl
from-out-of (+gen) signifies origin of motion. sometimes rendered, "from", when the motion is already implied by the context.
ἐξ
before vowels.
φύσεως
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.)
φύσις, -εως, ἡ
φυσ(ι)·ος
(fem) gen sg
nature
ἀκροβυστία
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἀκρο·βυστία, -ας, ἡ
ακροβυστι·α
(fem) nom|voc sg
foreskin The foreskin; usually, the state of having the foreskin: uncircumcision
,
τὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the simple article
νόμον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
νόμος, -ου, ὁ
νομ·ον
(mas) acc sg
custom/law ordinance custom practice
τελοῦσα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
τελέω (τελ(ε)-, τελε·σ-, τελε·σ-, τετελε·κ-, τετελεσ-, τελεσ·θ-)
τελ(ε)·ουσ·α
pres act ptcp fem nom|voc sg
to end /finish/complete
,
σὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (2nd Person); Determiner (Possessive)
σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς; σός -ή -όν
σε; σ·ε
acc sg; mas voc sg
you; your/yours(sg)
τὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the simple article
διὰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
διά
δια
indecl
because of (+acc), through (+gen)
δι’
before vowels. "through/by-means-of" (+gen). The use of this "through" can carry a sense of "because of" (+acc)
γράμματος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
γράμμα[τ], -ατος, τό
γραμματ·ος
(neu) gen sg
letter (characters that are written), hence document/letter/bill/record [distinct from γραφας scriptures as in 1 Cor 15:3] at this time the "Hebrew" texts consisted of consonantal characters not fully legible voweled words
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
περιτομῆς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
περι·τομή, -ῆς, ἡ
περιτομ·ης
(fem) gen sg
circumcision
παραβάτην
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 1st Decl.)
παρα·βάτης, -ου, ὁ
παραβατ·ην
(mas) acc sg
transgressor
νόμου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
νόμος, -ου, ὁ
νομ·ου
(mas) gen sg
custom/law ordinance custom practice
;
Rom 2:27
Won’t the uncircumcision which is by nature, if it fulfills the law, judge you, who with the letter and circumcision are a transgressor of the law?
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 25-Apr-2024 02:35:04 EDT