Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ἄρχω
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
Mt 24:49
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἄρξηται
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἄρχω (αρχ-, αρξ-, αρξ-, -, ηρχ-, -)
αρχ·σηται
1aor mp sub 3rd sg
to begin/rule Lit:"head/chief", hence rule or begin (depending upon context).
τύπτειν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
τύπτω (τυπτ-, -, -, -, -, -)
τυπτ·ειν
pres act inf
to beat
τοὺς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ους
mas acc pl
the simple article
{
συνδούλους
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
σύν·δουλος, -ου, ὁ
συνδουλ·ους
(mas) acc pl
co-slave
⬪
συνδούλους
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
σύν·δουλος, -ου, ὁ
συνδουλ·ους
(mas) acc pl
co-slave
αὐτοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
he/she/it/same
} , {
ἐσθίειν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐσθίω, ἔσθω (εσθι-/εσθ-, εδ·[σ]-/φαγ·[σ]-, φαγ·[σ]-
or 2nd
φαγ-, -, -, -)
εσθι·ειν
pres act inf
to eat/devour
δὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
πίνειν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
πίνω (πιν-, πι·[σ]-,
2nd
πι-, πεπω·κ-, -, πο·θ-)
πιν·ειν
pres act inf
to drink
⬪
ἐσθίῃ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐσθίω, ἔσθω (εσθι-/εσθ-, εδ·[σ]-/φαγ·[σ]-, φαγ·[σ]-
or 2nd
φαγ-, -, -, -)
εσθι·ῃ
pres mp ind 2nd sg or pres act sub 3rd sg or pres mp sub 2nd sg
to eat/devour
δὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
πίνῃ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
πίνω (πιν-, πι·[σ]-,
2nd
πι-, πεπω·κ-, -, πο·θ-)
πιν·ῃ
pres mp ind 2nd sg or pres act sub 3rd sg or pres mp sub 2nd sg
to drink
}
μετὰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
μετά
μετα
indecl
after/against(+acc), with(+gen) Truncated before vowels:
μετ’
(smooth breathing),
μεθ’
(rough breathing).
τῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the simple article
μεθυόντων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
μεθύω (μεθυ-, -, -, -, -, -)
μεθυ·οντων, μεθυ·ο[υ]ντ·ων
pres act imp 3rd pl classical, pres act ptcp mas gen pl or pres act ptcp neu gen pl
to be drunk
,
Mt 24:49
and begins to beat his fellow servants, and eat and drink with the drunkards,
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Wednesday, 24-Apr-2024 19:52:55 EDT