Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ἄναλος
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
Mk 9:50
Καλὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
καλός -ή -όν (
cf.
ἀγαθός
)
καλ·ον
neu nom|acc|voc sg or mas acc sg
good good, useful, of quality, morally good, physically beautiful
τὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ο
neu nom|acc sg
the simple article
ἅλας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 3rd Decl.); Noun (Neu. 3rd Decl.)
ἅλς, ἁλός, ὁ (
See also
ἅλας
); ἅλα[τ]ς, -ατος, τό (
See also
ἅλς
)
αλ·ας; αλα[τ]·ς
(mas) acc pl; (neu) nom|acc|voc sg
salt απεδοκιμασαν; salt
·
ἐὰν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
ἐάν (εἰ ἄν)
εαν
indecl
if haply, therefore if, followed by subj. (whereas εἰ is foll. by ind. or opt.), epic εἴ κε, αἴ κε. in NTest. ἐάν is used just like the adverb ἄν after relative Pronouns and Conjunctions, as ὃς ἐάν whosoever, ὅσος ἐάν, ὅστις ἐάν, ὅπου ἐάν, etc.
δὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
τὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ο
neu nom|acc sg
the simple article
ἅλας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 3rd Decl.); Noun (Neu. 3rd Decl.)
ἅλς, ἁλός, ὁ (
See also
ἅλας
); ἅλα[τ]ς, -ατος, τό (
See also
ἅλς
)
αλ·ας; αλα[τ]·ς
(mas) acc pl; (neu) nom|acc|voc sg
salt απεδοκιμασαν; salt
ἄναλον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-2-2)
ἄν·αλος -ον
αναλ·ον
neu nom|acc|voc sg or mas acc sg or fem acc sg
saltless
γένηται
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
γίνομαι/γίγν- (γιν-/γιγν-, γενη·σ-,
2nd
γεν-, γεγον·[κ]-, γεγενη-, γενη·θ-)
γεν·ηται
2aor mp sub 3rd sg
to become become; happen; be ("as a substitute for the forms of εἰμί" --BAGD)
,
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
τίνι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (Interrogative)
τί[ν]ς[1] τί[ν],
gen.
τίνος,
dat.
τίνι,
acc.
τίνα τί
τιν·ι
neu dat sg or mas dat sg or fem dat sg
who interrogative pronoun: who? what? why? etc.
αὐτὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ο
neu nom|acc sg
he/she/it/same
ἀρτύσετε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἀρτύω (-, αρτυ·σ-, αρτυ·σ-, -, ηρτυ-, αρτυ·θ-)
αρτυ·σετε
fut act ind 2nd pl
to season
;
Ἔχετε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἔχω (εχ-, εξ-,
2nd
σχ-, εσχη·κ-, -, εχ·θ-)
εχ·ετε
pres act ind 2nd pl or pres act imp 2nd pl
to have /hold.
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
ἑαυτοῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (Reflexive)
ἑ·αυτοῦ/αὑτοῦ[2] -ῆς -οῦ
εαυτ·οις
neu dat pl or mas dat pl
self him/her/it/our/your/them-selves
{
ἅλας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 3rd Decl.); Noun (Neu. 3rd Decl.)
ἅλς, ἁλός, ὁ (
See also
ἅλας
); ἅλα[τ]ς, -ατος, τό (
See also
ἅλς
)
αλ·ας; αλα[τ]·ς
(mas) acc pl; (neu) nom|acc|voc sg
salt απεδοκιμασαν; salt
,
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
⬪
ἅλα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 3rd Decl.); Noun (Indecl.)
ἅλς, ἁλός, ὁ (
See also
ἅλας
); Αλα
[LXX]
αλ·α; αλα
(mas) acc sg; indecl
salt απεδοκιμασαν; Elah
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
}
εἰρηνεύετε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
εἰρηνεύω (ειρηνευ-, ειρηνευ·σ-, ειρηνευ·σ-, -, -, -)
ειρηνευ·ετε, ε·ειρηνευ·ετε
pres act ind 2nd pl or pres act imp 2nd pl, impf act ind 2nd pl
to make peace
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
ἀλλήλοις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (Reciprocal)
ἀλλήλων (
gen. pl.
)
αλληλ·οις
neu dat pl or mas dat pl
one another
.
Mk 9:50
Salt is good, but if the salt
has lost its saltiness
were to ever become unsalty
,
[a]
with
what will you
season it
use for seasoning
?
[b]
Have salt in yourselves, and be at peace with one another.”
———
a
That is, impure to the point of dilution.
b
Gk.
ἐν τίνι αὐτὸ ἀρτύσετε
, with what will you season it? "It" [
αὐτὸ
] is presumably indefinite, referring non-specifically to anything that needs seasoning.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Tuesday, 23-Apr-2024 16:47:41 EDT