Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ὁ
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
Jn 11:1
Ἦν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
εἰμί[1] (
ath.
(εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
ε·(ε[σ])·^
impf act ind 3rd sg
to be
δέ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
τις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Indefinite Numeral)
τὶ[ν]ς[2] τὶ[ν],
gen.
τινός,
dat.
τινί,
acc.
τινά τὶ
τι[ν]·ς
mas nom sg or fem nom sg
someone/anyone indefinite pronoun; someone, something, anyone, anything. Specific(certain-one/some) determined from text-markings/context, otherwise non-specific (anyone/several).
ἀσθενῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (3-3-3); Verb
ἀ·σθενής -ές; ἀ·σθενέω (ασθεν(ε)-, ασθενη·σ-, ασθενη·σ-, ησθενη·κ-, -, -)
ασθεν(ε)·ων; ασθεν(ε)·ο[υ]ν[τ]·^
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl; pres act ptcp mas nom sg
weak/feeble; to be weak/feeble Lit:"be-without-strength/vigor", hence, be-weak/sick/helpless, ail. waver/stumble.
Λάζαρος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
Λάζαρος, -ου, ὁ
λαζαρ·ος
(mas) nom sg
Lazarus
ἀπὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἀπό
απο
indecl
from (G575) – starting from (coming from, since [the start of], in order from), away/out from (from among), sent by, removingly from, receptively from, resulting/produced from, or because of (due to). ἀπ’ before smooth breathing, ἀφ’ before rough breathing
Βηθανίας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
Βηθανία, -ας, ἡ
βηθανι·ας
(fem) gen sg
Bethany
,
ἐκ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐκ
εκ
indecl
from-out-of (+gen) signifies origin of motion. sometimes rendered, "from", when the motion is already implied by the context.
ἐξ
before vowels.
τῆς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the Χριστὸς
κώμης
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
κώμη, -ης, ἡ
κωμ·ης
(fem) gen sg
village
Μαρίας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
Μαρία, -ας, ἡ
μαρι·ας
(fem) gen sg
Mary
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
Μάρθας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
Μάρθα, -ας, ἡ,
voc. sg.
Μάρθα
μαρθ·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
Martha
τῆς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the Χριστὸς
ἀδελφῆς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἀδελφή, -ῆς, ἡ
αδελφ·ης
(fem) gen sg
sister
αὐτῆς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ης
fem gen sg
he/she/it/same
.
Jn 11:1
¶Now a certain man was sick, Lazarus from Bethany, of the village of Mary and her sister, Martha.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 06:04:48 EDT