Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ἀδελφή
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
Jas 2:15
Ἐὰν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
ἐάν (εἰ ἄν)
εαν
indecl
if haply, therefore if, followed by subj. (whereas εἰ is foll. by ind. or opt.), epic εἴ κε, αἴ κε. in NTest. ἐάν is used just like the adverb ἄν after relative Pronouns and Conjunctions, as ὃς ἐάν whosoever, ὅσος ἐάν, ὅστις ἐάν, ὅπου ἐάν, etc.
{
δὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
⬪ - }
ἀδελφὸς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
ἀδελφός, -οῦ, ὁ,
voc. pl.
ἀδελφοί
αδελφ·ος
(mas) nom sg
brother
ἢ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
ἤ[1]
η
indecl
or/than
ἀδελφὴ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἀδελφή, -ῆς, ἡ
αδελφ·η
(fem) nom|voc sg
sister
γυμνοὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
γυμνός -ή -όν
γυμν·οι
mas nom|voc pl
naked
ὑπάρχωσιν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ὑπ·άρχω (υπ+αρχ-, υπ+αρξ-, υπ+αρξ-, -, -, -)
υπ·αρχ·ωσι(ν)
pres act sub 3rd pl
to to be A synonym of εἰμί, to be in existence, take initiative, begin
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
λειπόμενοι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
λείπω (λειπ-, -,
2nd
λιπ-, -, λελειπ-, -)
λειπ·ομεν·οι
pres mp ptcp mas nom|voc pl
to lack be short of
{
ὦσιν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
εἰμί[1] (
ath.
(εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
(εσ)·ωσι(ν)
pres act sub 3rd pl
to be
⬪ - }
τῆς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the simple article
ἐφημέρου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-2-2)
ἐφ·ήμερος -ον
εφημερ·ου
neu gen sg or mas gen sg or fem gen sg
daily
τροφῆς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
τροφή, -ῆς, ἡ
τροφ·ης
(fem) gen sg
food
,
Jas 2:15
And if a brother or sister is naked and in lack of daily food,
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Wednesday, 17-Apr-2024 23:43:21 EDT