Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Lemma:‎ τὶς[2]

Interlinear

 Robinson-Pierpont 2005 World English Bible‎ / Wiki English TranslationHeb 13:2Τῆς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the Χριστὸς
φιλοξενίας [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

φιλο·ξενία, -ας, ἡ
φιλοξενι·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
hospitality
μὴ [lexicon][inflect][close]
Particle

μή
μη
indecl
not
ἐπιλανθάνεσθε [lexicon][inflect][close]
Verb

ἐπι·λανθάνομαι (επι+λανθαν-, επι+λη·σ-, 2nd επι+λαθ-, -, επι+λεληθ-, επι+λησ·θ-)
επι·λανθαν·εσθε
pres mp ind 2nd pl or pres mp imp 2nd pl
to forget forget, lose thought of, disregard
· διὰ [lexicon][inflect][close]
Preposition

διά
δια
indecl
because of (+acc), through (+gen) δι’ before vowels. "through/by-means-of" (+gen). The use of this "through" can carry a sense of "because of" (+acc)
ταύτης [lexicon][inflect][close]
Determiner (Demonstrative)

οὗτος αὕτη τοῦτο
ταυτ·ης
fem gen sg
this When combined, "τοῦτ’ ἔστιν" means "that is"(i.e., in-other-words).
γὰρ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

γάρ
γαρ
indecl
for since, as
ἔλαθόν [lexicon][inflect][close]
Verb

λανθάνω (λανθαν-, λη·σ-, 2nd λαθ-, λεληθ·[κ]-, -, -)
ε·λαθ·ον
2aor act ind 1st sg or 2aor act ind 3rd pl
to not notice [escape notice]
τινες [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Indefinite Numeral)

τὶ[ν]ς[2] τὶ[ν], gen. τινός, dat. τινί, acc. τινά τὶ
τιν·ες
mas nom pl or fem nom pl
someone/anyone indefinite pronoun; someone, something, anyone, anything. Specific(certain-one/some) determined from text-markings/context, otherwise non-specific (anyone/several).
ξενίσαντες [lexicon][inflect][close]
Verb

ξενίζω (ξενιζ-, ξενι(ε)·[σ]-, ξενι·σ-, -, -, ξενισ·θ-)
ξενι·σαντ·ες
1aor act ptcp mas nom|voc pl
to treat-as-strange/foreign (from "ξένος":strange/foreign/novel), hence consider/treat-as-strange/foreign/novel, (by extension host/entertain.
ἀγγέλους [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ἄγγελος, -ου, ὁ
αγγελ·ους
(mas) acc pl
angel messenger, envoy (human or otherwise); often in NT: Angel (spirit being sent as God's messenger)
.
Heb 13:2
Don’t forget Do not negelect (to show) hospitality to strangers, for in doing so through this, some have entertained hosted angels without knowing it.[a]
———
a Gn. 18:2-5: 18:2 Abraham looked up and saw three men standing across from him. When he saw them he ran from the entrance of the tent to meet them and bowed low to the ground. 18:3 He said, My lord, if I have found favor in your sight, do not pass by and leave your servant. 18:4 Let a little water be brought so that you may all wash your feet and rest under the tree. 18:5 And let me get a bit of food so that you may refresh yourselves since you have passed by your servant’s home. After that you may be on your way. All right, they replied, you may do as you say (NET).
[history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 21:07:02 EDT