Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ἀδύνατος
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
Heb 10:4
ἀδύνατον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-2-2)
ἀ·δύνατος -ον (
cf.
ἀνένδεκτος
)
αδυνατ·ον
neu nom|acc|voc sg or mas acc sg or fem acc sg
impossible Lit:"not-able"
γὰρ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
γάρ
γαρ
indecl
for since, as
αἷμα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
αἷμα[τ], -ατος, τό
αιμα[τ]
(neu) nom|acc|voc sg
blood σημερον
ταύρων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
ταῦρος, -ου, ὁ
ταυρ·ων
(mas) gen pl
bull [see taurus]
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
τράγων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
τράγος, -ου, ὁ
τραγ·ων
(mas) gen pl
he-goat
ἀφαιρεῖν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἀφ·αιρέω (αφ+αιρ(ε)-, αφ+ελ(ε)·[σ]-, αφ+ελ·[σ]-
or 2nd
αφ+ελ-, αφ+ῃρη·κ-, αφ+ῃρη-, αφ+αιρε·θ-)
αφ·αιρ(ε)·ειν
pres act inf
to take-away [Lit:"lift/take-from" deprive]
ἁμαρτίας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἁ·μαρτία, -ίας, ἡ
αμαρτι·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
sin Typical NT usage: "sin", also used to denote failure in a more generic fashion.
.
Heb 10:4
For it is impossible that the blood of bulls and goats should take away sins.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Tuesday, 23-Apr-2024 02:35:01 EDT