Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ἀκροβυστία
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
Gal 2:7
ἀλλὰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
ἀλλά
αλλα
indecl
but-rather emphatic/hard-adversative, "but-rather/instead", as distinct from the softer, more common, "δέ"
τοὐναντίον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Crasis (Adverb)
τοὐναντίον (τὸ ἐναντίον)
το εναντιον
indecl
the opposite effect
,
ἰδόντες
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ὁράω
a.k.a.
εἶδον (ορ(α)-, οψ-, οψ-/ιδ·[σ]-
or 2nd
ιδ-, εορα·κ-/εωρα·κ-, εορα-/εωρα-/ωφ-, ορα·θ-/οφ·θ-)
ιδ·ο[υ]ντ·ες
2aor act ptcp mas nom|voc pl
to see/behold Often fig: discern/perceive/experience/notice/attend-to and usually rendered "behold" when aorist-imperative. Distinct from "οἶδα" (G1492, know-by-seeing), "βλεπω" (see/look-at). Mt13:17 uses both.
ὅτι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
ὅτι
οτι
indecl
because/that
πεπίστευμαι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
πιστεύω (πιστευ-, πιστευ·σ-, πιστευ·σ-, πεπιστευ·κ-, πεπιστευ-, πιστευ·θ-)
πεπιστευ·μαι
perf mp ind 1st sg
to believe be-persuaded/accept [toward] (heed [to], believe); give management (entrust). PASS. to be entrusted with
τὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ο
neu nom|acc sg
the simple article
εὐαγγέλιον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.)
εὐ·αγγέλιον, -ου, τό
ευαγγελι·ον
(neu) nom|acc|voc sg
good tiding [evangel/gospel]
τῆς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the simple article
ἀκροβυστίας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἀκρο·βυστία, -ας, ἡ
ακροβυστι·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
foreskin The foreskin; usually, the state of having the foreskin: uncircumcision
,
καθὼς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
καθ·ώς
καθως
indecl
as accordingly [according to how/in accordance with how]
Πέτρος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
Πέτρος, -ου, ὁ
πετρ·ος
(mas) nom sg
Peter "Peter" in English. Greek translation of the Aramaic Κηφᾶς; both mean "rock" or "stone". Πέτρος is not a normal proper name, but more of a "nickname" which Jesus gave to Simon Son of John. cf. Jn 1:42
τῆς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the simple article
περιτομῆς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
περι·τομή, -ῆς, ἡ
περιτομ·ης
(fem) gen sg
circumcision
—
Gal 2:7
but to the contrary, when they saw that I had been entrusted with the Good News for the uncircumcision, even as Peter with the Good News for the circumcision
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 25-Apr-2024 07:54:35 EDT