Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ἄνωθεν
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
Acts 26:5
προγινώσκοντές
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
προ·γινώσκω (προ+γινωσκ-, προ+γνω·σ-,
2nd ath.
προ+γν(ω)-/
ath.
προ+γν(ο)-, -, προ+εγνωσ-, προ+γνωσ·θ-)
προ·γινωσκ·ο[υ]ντ·ες
pres act ptcp mas nom|voc pl
to know beforehand [perceive, learn, or understand in advance]
με
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (1st Person)
ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς
με
acc sg
I
ἄνωθεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
ἄνω·θεν
ανωθεν
indecl
from above
,
ἐὰν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
ἐάν (εἰ ἄν)
εαν
indecl
if haply, therefore if, followed by subj. (whereas εἰ is foll. by ind. or opt.), epic εἴ κε, αἴ κε. in NTest. ἐάν is used just like the adverb ἄν after relative Pronouns and Conjunctions, as ὃς ἐάν whosoever, ὅσος ἐάν, ὅστις ἐάν, ὅπου ἐάν, etc.
θέλωσιν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
θέλω (θελ-, θελη·σ-, θελη·σ-, τεθελη·κ-, -, -)
θελ·ωσι(ν)
pres act sub 3rd pl
to want /wish/desire
μαρτυρεῖν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
μαρτυρέω (μαρτυρ(ε)-, μαρτυρη·σ-, μαρτυρη·σ-, μεμαρτυρη·κ-, μεμαρτυρη-, μαρτυρη·θ-)
μαρτυρ(ε)·ειν
pres act inf
to bear witness [testify, report, attest]
,
ὅτι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
ὅτι
οτι
indecl
because/that
κατὰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
κατά
κατα
indecl
down/according to/as per (+acc), against (+gen) with downward motion
κατ’
before smooth breathing,
καθ’
before rough breathing w gen= down from w acc= over throughout opposite, over against, in the region of, beyond or past
τὴν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ην
fem acc sg
the simple article
ἀκριβεστάτην
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
ἀκριβέσ·τατος -η -ον (
Superl. of
ἀκριβής)
ακριβεστατ·ην
fem acc sg
most exact
αἵρεσιν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.)
αἵρεσις, -έσεως, ἡ
αιρεσ(ι)·ν
(fem) acc sg
preference/taking [faction, heresy, choice, but also; acquisition]
τῆς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the simple article
ἡμετέρας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Determiner (Possessive)
ἡμέτερος -α -ον
ημετερ·ας
fem gen sg or fem acc pl
our-own emphatic 1p-possessive pronoun
θρησκείας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
θρησκεία, -ας, ἡ
θρησκει·ας
(fem) gen sg
religion, worship cult Expressed devotion to higher authority.
ἔζησα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ζάω (ζ(η)-/
ath.
ζ(η)-, ζη·σ-, ζη·σ-, -, -, -)
ε·ζη·σα
1aor act ind 1st sg
to live Verb from "ζωή"(life), hence live/made-alive, exist, inhabit
Φαρισαῖος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
Φαρισαῖος, -ου, ὁ,
voc. pl.
Φαρισαῖοι
φαρισαι·ος
(mas) nom sg
Pharisee
.
Acts 26:5
having
already
known
ing
me from the first, if they
are
would ever be
willing to testify, that
I lived
after
according to
the strictest sect of our religion
I lived
(as)
a Pharisee.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 25-Apr-2024 13:30:31 EDT