Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ὁ
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
Acts 1:26
Καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἔδωκαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
δίδωμι (
ath.
διδ(ο)-/
ath.
διδ(ω)-, δω·σ-, δω·κ-
or 2nd ath.
δ(ο)-/
ath.
δ(ω)-, δεδω·κ-, δεδο-, δο·θ-)
ε·δω·καν
1aor act ind 3rd pl
to give give, grant, bestow; give over, hand over; entrust, assign; give back, repay, yield; give up, sacrifice
κλήρους
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
κλῆρος, -ου, ὁ
κληρ·ους
(mas) acc pl
lot portion
{
αὐτῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
he/she/it/same
⬪
αὐτοῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·οις
mas dat pl or neu dat pl
he/she/it/same
} ,
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἔπεσεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
πίπτω (πιπτ-, πεσ(ε)·[σ]-, πεσ·[σ]-
or 2nd
πεσ-, πεπτω·κ-, -, -)
ε·πεσ·[σ]ε(ν), ε·πεσ·ε(ν)
1aor act ind 3rd sg, 2aor act ind 3rd sg
to fall To fall, or throw oneself down. Numerous figurative uses, including to fail or be ruined.
ὁ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the simple article
κλῆρος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
κλῆρος, -ου, ὁ
κληρ·ος
(mas) nom sg
lot portion
ἐπὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐπί
επι
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
ἐπ’
before smooth breathing,
ἐφ’
before rough breathing
{
Ματθίαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 1st Decl.)
Μαθθίας
v.l.
Ματθ-, -ου, ὁ
ματθι·αν
(mas) acc sg
Matthias
⬪
Μαθθίαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 1st Decl.)
Μαθθίας
v.l.
Ματθ-, -ου, ὁ
μαθθι·αν
(mas) acc sg
Matthias
} ,
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
συγκατεψηφίσθη
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
συγ·κατα·ψηφίζομαι (-, -, -, -, -, συγκατα+ψηφισ·θ-)
συγκατα·ε·ψηφισ·θη
aor θη ind 3rd sg
to numbered with to join in a vote of condemnation; Passive= to be chosen (by vote) together with; to be numbered along with (as in our sole occurrence, Acts 1:26)
μετὰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
μετά
μετα
indecl
after/against(+acc), with(+gen) Truncated before vowels:
μετ’
(smooth breathing),
μεθ’
(rough breathing).
τῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the simple article
ἕνδεκα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Cardinal Numeral)
ἕν·δεκα
ενδεκα
indecl
eleven
ἀποστόλων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Noun (Fem. 1st Decl.)
ἀπό·στολος, -ου, ὁ; ἀπο·στολή, -ῆς, ἡ
αποστολ·ων; αποστολ·ων
(mas) gen pl; (fem) gen pl
apostle; apostleship
.
Acts 1:26
They drew lots for them, and the lot fell on Matthias, and he was numbered with the eleven apostles.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 18-Apr-2024 22:28:38 EDT