Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Lemma:‎ ἄθεσμος

Interlinear

 Robinson-Pierpont 2005 World English Bible‎ / Wiki English Translation2Pt 3:17Ὑμεῖς [lexicon][inflect][close]
Pronoun (2nd Person)

σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς
υμεις
nom pl
you
οὖν [lexicon][inflect][close]
Particle

οὖν
ουν
indecl
therefore /accordingly/therefore. Similar to, but not as disjunctive as "ἄρα".
, ἀγαπητοί [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

ἀγαπητός -ή -όν
αγαπητ·οι
mas nom|voc pl
beloved
, προγινώσκοντες [lexicon][inflect][close]
Verb

προ·γινώσκω (προ+γινωσκ-, προ+γνω·σ-, 2nd ath. προ+γν(ω)-/ath. προ+γν(ο)-, -, προ+εγνωσ-, προ+γνωσ·θ-)
προ·γινωσκ·ο[υ]ντ·ες
pres act ptcp mas nom|voc pl
to know beforehand [perceive, learn, or understand in advance]
φυλάσσεσθε [lexicon][inflect][close]
Verb

φυλάσσω/φυλάττω (φυλασσ-/φυλαττ-, φυλαξ-, φυλαξ-, πεφυλα·κ-, πεφυλασσ-, φυλαχ·θ-)
φυλασσ·εσθε
pres mp ind 2nd pl or pres mp imp 2nd pl
to guard From "φύλαξ" (military guard/keeper), hence keep-guard/watch-over, protect/preserve.
, ἵνα [lexicon][inflect][close]
Conjunction

ἵνα
ινα
indecl
in-order-that /so-that. Often shortened to "that" (can be confusing). Also as-a-cause-of/because-of/as-per (some action/situation/condition). "ἵνα ἀναγνῶ ἐτιμήθην": "I was honoured because I read, Anon". ap. A.D.Synt.266.5, cf. Conj.243.2
μή [lexicon][inflect][close]
Particle

μή
μη
indecl
not
, τῇ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ῃ
fem dat sg
the Χριστὸς
τῶν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the Χριστὸς
ἀθέσμων [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-2-2)

ἄ·θεσμος -ον
αθεσμ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
lawless
πλάνῃ [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

πλάνη, -ης, ἡ
πλαν·ῃ
(fem) dat sg
misstep
συναπαχθέντες [lexicon][inflect][close]
Verb

συν·απ·άγω (συναπ+αγ-, -, -, -, -, συναπ+αχ·θ-)
συναπ·αγ·θε[ι]ντ·ες
aor θη ptcp mas nom|voc pl
to to lead-away-together Lit:"lead/carry-from-together-with", hence carry-away-with(+Gen,Dat), go-along-with(+Dat).
, ἐκπέσητε [lexicon][inflect][close]
Verb

ἐκ·πίπτω (εκ+πιπτ-, εκ+πεσ(ε)·[σ]-, εκ+πεσ·[σ]- or 2nd εκ+πεσ-, εκ+πεπτω·κ-, -, -)
εκ·πεσ·[σ]ητε, εκ·πεσ·ητε
1aor act sub 2nd pl, 2aor act sub 2nd pl
to fall off
τοῦ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the Χριστὸς
ἰδίου [lexicon][inflect][close]
Determiner (Possessive)

ἴδιος -ία -ον
ιδι·ου
neu gen sg or mas gen sg
own privately
στηριγμοῦ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

στηριγμός, -οῦ, ὁ
στηριγμ·ου
(mas) gen sg
fixedness abutment, bearer, bearing, brace
.
2Pt 3:17
You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness. [history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Friday, 29-Mar-2024 09:54:20 EDT