Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ἄνευ
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
1Pt 4:9
φιλόξενοι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-2-2)
φιλό·ξενος -ον
φιλοξεν·οι
mas nom|voc pl or fem nom|voc pl
hospitable Lit:"stranger-loving", hence hospitable, friendly-to-strangers.
εἰς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
εἰς[1]
εις
indecl
into +acc OF PLACE, the oldest and commonest usage into, with Verbs of saying or speaking relating to the person to whom or before whom one is speaking, Verbs expressing rest in a place, when a previous motion into or to it is implied; elliptical usage after Verbs
ἀλλήλους
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (Reciprocal)
ἀλλήλων (
gen. pl.
)
αλληλ·ους
mas acc pl
one another
ἄνευ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἄνευ
ανευ
indecl
without takes a genitive object
{
γογγυσμῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
γογγυσμός, -οῦ, ὁ
γογγυσμ·ων
(mas) gen pl
murmur
⬪
γογγυσμοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
γογγυσμός, -οῦ, ὁ
γογγυσμ·ου
(mas) gen sg
murmur
} ·
1Pt 4:9
Be hospitable to one another without grumbling.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 16:39:55 EDT