Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
τὶς[2]
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
1Cor 15:34
Ἐκνήψατε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐκ·νήφω (-, εκ+νηψ-, εκ+νηψ-, -, -, -)
εκ·νηφ·σατε
1aor act imp 2nd pl
to awake Lit:"be-sober-from-out-of", hence awake,wake=up,be-alert.be-sober
δικαίως
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
δικαίως
δικαιως
indecl
justly justly, uprightly or rightly, lawfully, observant of custom or duty
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
μὴ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
μή
μη
indecl
not
ἁμαρτάνετε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἁ·μαρτάνω (αμαρταν-, αμαρτη·σ-, αμαρτη·σ-
or 2nd
αμαρτ-, ημαρτη·κ-, -, -)
αμαρταν·ετε
pres act ind 2nd pl or pres act imp 2nd pl
to sin
·
ἀγνωσίαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἀ·γνωσία, -ας, ἡ
αγνωσι·αν
(fem) acc sg
ignorance
γὰρ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
γάρ
γαρ
indecl
for since, as
θεοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
θεός, -οῦ, ὁ
θε·ου
(mas) gen sg
god [see theology]
τινὲς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Indefinite Numeral)
τὶ[ν]ς[2] τὶ[ν],
gen.
τινός,
dat.
τινί,
acc.
τινά τὶ
τιν·ες
mas nom pl or fem nom pl
someone/anyone indefinite pronoun; someone, something, anyone, anything. Specific(certain-one/some) determined from text-markings/context, otherwise non-specific (anyone/several).
ἔχουσιν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἔχω (εχ-, εξ-,
2nd
σχ-, εσχη·κ-, -, εχ·θ-)
εχ·ουσι(ν), εχ·ου[ντ]·σι(ν)
pres act ind 3rd pl, pres act ptcp mas dat pl or pres act ptcp neu dat pl
to have /hold.
·
πρὸς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
πρός
προς
indecl
toward (+acc,+gen,+dat) Indicative of "nearness/motion/orientation-toward" in-order-to "interface/interact-with or address/respond-to". Hence, toward/at/to/with/nearby/beside, pertaining/according-to, in-comparison-with, against(when interaction involves oppo
ἐντροπὴν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἐν·τροπή, -ῆς, ἡ
εντροπ·ην
(fem) acc sg
shame
ὑμῖν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (2nd Person)
σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς
υμιν
dat pl
you
{
λέγω
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
λέγω (λεγ-, ερ(ε)·[σ]-, ειπ·[σ]-/λεξ-
or 2nd
ειπ-, ειρη·κ-, ειρη-, ρη·θ-/ρε·θ-/λεχ·θ-)
λεγ·ω
pres act ind 1st sg or pres act sub 1st sg
to say say, tell, relate, narrate | Present λεγ- | Aorist ειπ- | Future ερ- | Perfect ειρη- | Imperfect ελεγ- | Passive ρηθ- ερρηθ- ερρεθ-
⬪
λαλῶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
λαλέω (λαλ(ε)-, λαλη·σ-, λαλη·σ-, λελαλη·κ-, λελαλη-, λαλη·θ-)
λαλ(ε)·ω
pres act ind 1st sg or pres act sub 1st sg
to speak speak, talk, utter
} .
1Cor 15:34
Wake up righteously, and don’t sin, for some have
no knowledge
ignorance
of God. I say
(
this
)
to
you
your
for
shame.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 19:58:09 EDT