Sign In | New Login | Edit Anonymously
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

προσδεχομαι • PROSDECOMAI PROSDEXOMAI • prosdechomai

προσ·δέχομαι (προσ+δεχ-, προσ+δεξ-, προσ+δεξ-, -, -, προσ+δεχ·θ-)

Verb

[History]

Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)

προσδέχομαι

Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries

(none)

Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
προσδεξάμενοιπροσδέχομαιπροσ·δεχ·σαμεν·οι1aor mp ptcp mas nom|voc plupon being-EXPECT-ed (nom|voc)Heb 11:35
προσδέξησθεπροσδέχομαιπροσ·δεχ·σησθε1aor mp sub 2nd plyou(pl)-should-be-EXPECT-edRom 16:2
Προσδέχεσθεπροσδέχομαιπροσ·δεχ·εσθεpres mp ind 2nd pl or pres mp imp 2nd plyou(pl)-are-being-EXPECT-ed, be-you(pl)-being-EXPECT-ed!Phil 2:29
προσδέχεταιπροσδέχομαιπροσ·δεχ·εταιpres mp ind 3rd sghe/she/it-is-being-EXPECT-edLk 15:2
προσδεχόμενοιπροσδέχομαιπροσ·δεχ·ομεν·οιpres mp ptcp mas nom|voc plwhile being-EXPECT-ed (nom|voc)Acts 23:21, Ti 2:13, Jude 1:21
προσδεχομένοιςπροσδέχομαιπροσ·δεχ·ομεν·οιςpres mp ptcp mas dat pl or pres mp ptcp neu dat plwhile being-EXPECT-ed (dat)Lk 2:38, Lk 12:36
προσδεχόμενοςπροσδέχομαιπροσ·δεχ·ομεν·οςpres mp ptcp mas nom sgwhile being-EXPECT-ed (nom)Mk 15:43, Lk 2:25
προσδέχονταιπροσδέχομαιπροσ·δεχ·ονταιpres mp ind 3rd plthey-are-being-EXPECT-edActs 24:15
προσεδέξασθεπροσδέχομαιπροσ·ε·δεχ·σασθε1aor mp ind 2nd plyou(pl)-were-EXPECT-edHeb 10:34
προσεδέχετοπροσδέχομαιπροσ·ε·δεχ·ετοimpf mp ind 3rd sghe/she/it-was-being-EXPECT-edLk 23:51

Inflections: 10
Total occurrences: 15

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
πρόσδεξαιπροσδέχομαιπροσ·δεχ·σαι1aor mp imp 2nd sgbe-you(sg)-EXPECT-ed!2Mc 1:26, Ode 14:22
προσδέξασθαιπροσδέχομαιπροσ·δεχ·σασθαι1aor mp infto-be-EXPECT-ed2Chr 36:21, Jb 33:20
προσδέξασθεπροσδέχομαιπροσ·δεχ·σασθε1aor mp imp 2nd plbe-you(pl)-EXPECT-ed!Ex 10:17
προσδέξεσθεπροσδέχομαιπροσ·δεχ·σεσθεfut mp ind 2nd plyou(pl)-will-be-EXPECT-edRu 1:13
προσδέξεταιπροσδέχομαιπροσ·δεχ·σεταιfut mp ind 3rd sghe/she/it-will-be-EXPECT-edGn 32:21, Ex 22:10, Lv 26:43, Sir 7:9, Sir 15:2, Sir 35:11, Hos 8:13, Mi 6:7, Mal 1:8, DnOG 7:25
προσδέξῃπροσδέχομαιπροσ·δεχ·σῃfut mp ind 2nd sg or 1aor mp sub 2nd sgyou(sg)-will-be-EXPECT-ed, you(sg)-should-be-EXPECT-ed2Mc 3:38
προσδέξομαιπροσδέχομαιπροσ·δεχ·σομαιfut mp ind 1st sgI-will-be-EXPECT-edAm 5:22, Mal 1:10, Mal 1:13, Ez 20:40, Ez 20:41, Ez 43:27
προσδέξομαίπροσδέχομαιπροσ·δεχ·σομαιfut mp ind 1st sgI-will-be-EXPECT-edIs 45:4
προσδέξονταιπροσδέχομαιπροσ·δεχ·σονταιfut mp ind 3rd plthey-will-be-EXPECT-edLv 26:43, Ps 103:11
προσδεχθείημενπροσδέχομαιπροσ·δεχ·θειημενaor θη opt 1st plwe-happen-to-be-EXPECT-ed (opt)Ode 7:39, DnOG 3:39, DnTh 3:39
προσδεχομένηπροσδέχομαιπροσ·δεχ·ομεν·ηpres mp ptcp fem nom|voc sgwhile being-EXPECT-ed (nom|voc)Jb 2:9d, Jb 29:23
προσδεχόμενοιπροσδέχομαιπροσ·δεχ·ομεν·οιpres mp ptcp mas nom|voc plwhile being-EXPECT-ed (nom|voc)Is 55:12, Ez 32:10
προσδεχόμενοςπροσδέχομαιπροσ·δεχ·ομεν·οςpres mp ptcp mas nom sgwhile being-EXPECT-ed (nom)2Mc 8:11, Jb 2:9a
προσδέχονταιπροσδέχομαιπροσ·δεχ·ονταιpres mp ind 3rd plthey-are-being-EXPECT-edPrv 15:15, Wsd 14:29
προσδέχουπροσδέχομαιπροσ·δεχ·ουpres mp imp 2nd sgbe-you(sg)-being-EXPECT-ed!Is 28:10
προσεδέξαντοπροσδέχομαιπροσ·ε·δεχ·σαντο1aor mp ind 3rd plthey-were-EXPECT-edEst 9:23
προσεδέξατοπροσδέχομαιπροσ·ε·δεχ·σατο1aor mp ind 3rd sghe/she/it-was-EXPECT-ed1Chr 12:19, Ps 6:10, Wsd 3:6, Is 42:1
προσεδέχθηπροσδέχομαιπροσ·ε·δεχ·θηaor θη ind 3rd sghe/she/it-was-EXPECT-edWsd 18:7
προσεδεχόμηνπροσδέχομαιπροσ·ε·δεχ·ομηνimpf mp ind 1st sgI-was-being-EXPECT-edPs 54:9
προσεδέχοντοπροσδέχομαιπροσ·ε·δεχ·οντοimpf mp ind 3rd plthey-were-being-EXPECT-edEx 36:3, Est 9:27, Wsd 19:15

Inflections: 20
Total occurrences: 48

ἀνα+δέχομαι to Dep. to take up catch receive (v.) to undertake, promise to do, c. fut. inf., Hdt., Xen.:—so, ἀν. τοὺς δανειστάς to undertake to satisfy them, Plut.:— to be surety to one, τινι Thuc.
ἀν·έν·δεκτος -ον impossible (adj.)
ἀπ·εκ+δέχομαι to eagerly-await (v.) Lit:"from-from-out-of-receive/welcome", hence intense-reception/welcome, await-eagerly.
ἀπό·δεκτος -ον acceptable (adj.)
ἀπο+δέχομαι to welcome (v.)
ἀπο·δοχή, -ῆς, ἡ acceptance (n.)
δια+δέχομαι to succeed (v.)
διά·δοχος, -οῦ, ὁ and successor (n.) succeed
δοχή, -ῆς, ἡ feast (n.) (reception)
εἰσ+δέχομαι to take in (v.) admit
ἐκ+δέχομαι to wait-for (v.) [anticipate, expect, take in, receive]
ἐκ·δοχή, -ῆς, ἡ expectation (n.) (expecting to receive)
ἐν+δέχομαι to be-acceptable (v.) Lit:"receive-within", hence be-acceptable/receivable/conceivable/possible.
ἐπι+δέχομαι to receive (v.)
εὐ·πρόσ·δεκτος -ον acceptable (adj.)
ξενο·δοχέω to to entertain guests or strangers (v.)
παν·δοχεῖον, -ου, τὁ inn (n.)
παν·δοχεύς, -έως, ὁ innkeeper (n.)
παρα+δέχομαι to accept (v.) [receive from; admit in]
προσ+δέχομαι to expect (v.) wait. looking for, receive favourably, accept
ὑπο+δέχομαι to welcome (v.)
δέχομαι to receive (v.) /take/accept. Less frequent and distinct from "λαμβάνω" (take/receive), in which more aggressive activity is implied.

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 17:12:20 EDT

CATEGORIES

TEXTS

RESOURCES

ABOUT

The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.

www.katabiblon.com

OPTIONS



KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %