Sign In | New Login | Edit Anonymously
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

αφεσις • AFESIS • aphesis

ἄφ·εσις, -εως, ἡ

Noun (3rd Decl.)

[History]

Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

Plural:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)

ἄφεσις

Trench's Synonyms of the New Testament (1880)

§xxxiii. ἄφεσις, πάρεσις

Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries

(none)

Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
ἀφέσειἄφεσιςαφεσ(ι)·ι(fem) dat sgpardon (dat)Lk 1:77, Lk 4:18
ἄφεσινἄφεσιςαφεσ(ι)·ν(fem) acc sgpardon (acc)Mt 26:28, Mk 1:4, Mk 3:29, Lk 3:3, Lk 4:18, Lk 24:47, Acts 2:38, Acts 5:31, Acts 10:43, Acts 26:18, Eph 1:7, Col 1:14
ἄφεσιςἄφεσιςαφεσ(ι)·ς(fem) nom sgpardon (nom)Acts 13:38, Heb 9:22, Heb 10:18

Inflections: 3
Total occurrences: 18

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
ἀφέσειἄφεσιςαφεσ(ι)·ι(fem) dat sgpardon (dat)Lv 25:28, Lv 25:30, Lv 25:31, Lv 25:33, Lv 25:41, Ode 9:77, Is 58:6
ἀφέσειςἄφεσιςαφεσ(ι)·ες, αφεσ(ι)·ας(fem) nom|voc pl, (fem) acc plpardons (acc, nom|voc)2Kgs 22:16, Jl 1:20, Jl 4:18, Lam 3:48
ἀφέσεωςἄφεσιςαφεσ(ι)·ος(fem) gen sgpardon (gen)Lv 25:10, Lv 25:11, Lv 25:12, Lv 25:13, Lv 25:28, Lv 25:40, Lv 25:50, Lv 25:52, Lv 25:54, Lv 27:17, Lv 27:18, Lv 27:21, Lv 27:23, Lv 27:24, Dt 15:2, Dt 15:9, Dt 31:10, 1Mc 10:34, Ez 46:17, Ez 47:3, DnOG 12:7
ἄφεσινἄφεσιςαφεσ(ι)·ν(fem) acc sgpardon (acc)Ex 18:2, Ex 23:11, Lv 16:26, Lv 25:10, Lv 27:18, Dt 15:1, Dt 15:3, 1Esd 4:62, Est 2:18, Jdt 11:14, 1Mc 13:34, Is 61:1, Jer 41:8, Jer 41:15, Jer 41:17
ἄφεσιςἄφεσιςαφεσ(ι)·ς(fem) nom sgpardon (nom)Nm 36:4, Dt 15:2

Inflections: 5
Total occurrences: 50

ἕσις

ἄν·εσις, -εως, ἡ some ease/freedom (n.) [becoming less intense; respite, remission]
ἀ·σύν·ετος -ον clueless (adj.)
ἀ·συν·ετώ·τερος -α -ον [LXX] more clueless (adj.)
ἄφ·εσις, -εως, ἡ pardon (n.)
πάρ·εσις, -εως, ἡ letting go unpunished (n.)
σύν·εσις, -εως, ἡ insight/discernment (n.) , from "συνίημι" (put/place-together, connect-the-dots), hence intelligence, synthesized-understanding, prudence.
συν+ετίζω [LXX] to bring-to-awareness (v.) Lit:"still-together-with", hence integrate, get-on-the-same-page, instruct/teach
συν·ετός -ή -όν insightful/discerning (adj.)
συν·ετώ·τερος -α -ον [LXX] more insightful/discerning (adj.)

ἵημι

ἀν+ίημι to let-go-of (v.) Lit:"send-up", hence give-up, untie, let-loose, abate
ἀφ+ίημι to leave/dismiss/forgive (v.) Lit:"send-from", hence, dismiss/forgive, let-be, divorce, send-away, allow/permit. One of three Greek verbs rendered "forgive", two of which have been rendered "divorce"; forgiveness in this sense is the release from formal
καθ+ίημι to set (v.)
παρ+ίημι to disregard (v.) pass by, pass over, disregard, permit, allow, give up, relaxed, weakened
συν+ίημι to understand (v.) Lit:"send-together-with", hence put-together, connect-the-dots, understand.

Copyright 2007-2017 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Friday, 18-Aug-2017 03:04:33 EDT

CATEGORIES

TEXTS

RESOURCES

ABOUT

The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.

www.katabiblon.com

OPTIONS



KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %