Sign In | New Login | Edit Anonymously
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

αντιδικος • ANTIDIKOS • antidikos

ἀντί·δικος, -ου, ὁ

Noun (2nd Decl.)

[History]

Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

Plural:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)

ἀντίδικος

Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries

(none)

Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
ἀντίδικοςἀντίδικοςαντιδικ·ος(mas) nom sgadversary (nom)Mt 5:25, 1Pt 5:8
ἀντιδίκουἀντίδικοςαντιδικ·ου(mas) gen sgadversary (gen)Lk 12:58, Lk 18:3
ἀντιδίκῳἀντίδικοςαντιδικ·ῳ(mas) dat sgadversary (dat)Mt 5:25

Inflections: 3
Total occurrences: 5

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
ἀντίδικοίἀντίδικοςαντιδικ·οι(mas) nom|voc pladversaries (nom|voc)Is 41:11
ἀντιδίκοιςἀντίδικοςαντιδικ·οις(mas) dat pladversaries (dat)Est 8:11
ἀντίδικονἀντίδικοςαντιδικ·ον(mas) acc sgadversary (acc)1Kgs 2:10, Ode 3:10, Sir 36:6, Hos 5:11
ἀντίδικόνἀντίδικοςαντιδικ·ον(mas) acc sgadversary (acc)Jer 28:36
ἀντίδικοςἀντίδικοςαντιδικ·ος(mas) nom sgadversary (nom)Prv 18:17
ἀντιδίκουςἀντίδικοςαντιδικ·ους(mas) acc pladversaries (acc)Jer 27:34
ἀντιδικῶνἀντίδικοςαντιδικ·ων(mas) gen pladversaries (gen)JgsA 12:2

Inflections: 7
Total occurrences: 10

δικαιόω to make/declare-righteous (v.) or such as he ought to be; just, fair, equitable, right; defend the cause of, plead for the righteousness (innocence) hence: regard as righteous
ἀ·δικέω to do-harm/wrong (v.) Lit:"do-unright".
ἀ·δικία, -ας, ἡ wrongdoing (n.) Lit:"unrighteousness/injustice".
ἄ·δικος -ον unjust (adj.) wrongdoing, unrighteous, unjust, without cause, one who has not appeared in court
ἀ·δίκως unjustly (adv.)
ἀντί·δικος, -ου, ὁ adversary (n.) Lit:"against-justice", hence adversary/accuser/antagonist/opponent-at-law. By extension, prosecutor.
δικάζω [LXX] to judge (v.)
δίκαιος -αία -ον righteous (adj.) /just/right, (by judicial implication) innocent.
δικαιό·τατος -η -ον [LXX] most just (adj.)
δικαιό·τερος -α -ον [LXX] more just (adj.)
δικαίωμα, -ατος, τό standard (n.) or declaration of what is righteous; a judgment
δικαστής, -οῦ, ὁ judge (n.)
δίκη, -ης, ἡ justice/rightness, penalty (n.) trial, lawsuit, court hearing, penalty/punishment(acc)
ἐκ+δικάζω [LXX] to exact vengeance upon (v.)
ἐκ+δικέω to execute/dispense-justice (v.) Lit:"justice-from-out-of", hence execute/deliver/provide/dispense-justice. By extension: provide legal-protection, avenge(blood), defend(weak), vindicate(wronged), rectify(wrongs).
ἔκ·δικος -ον punishing (adj.)
ἔν·δικος -ον warranted (adj.)
κατα+δικάζω to condemn (v.) Lit: "judge-down", hence to condemn in a specific manner.
κατα·δίκη, -ης, ἡ conviction (n.)
ὑπό·δικος -ον answerable (adj.)

Copyright 2007-2017 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Sunday, 20-Aug-2017 00:03:09 EDT

CATEGORIES

TEXTS

RESOURCES

ABOUT

The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.

www.katabiblon.com

OPTIONS



KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %