Sign In | New Login | Edit Anonymously
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

αντιστηριζω • ANTISTHRIZW • antistērizō

ἀντι·στηρίζω [LXX] (αντι+στηριζ-, -, αντι+στηρι·σ-, -, -, -)

Verb

[History]

Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)

ἀντιστηρίζω

Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries

(none)

Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)

Inflections: 0
Total occurrences: 0

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
ἀντιστηρίζειἀντιστηρίζωαντι·στηριζ·ειpres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classicalhe/she/it-is-SUPPORT-ing, you(sg)-are-being-SUPPORT-ed (classical)Ps 36:24
ἀντιστηριζόμενοιἀντιστηρίζωαντι·στηριζ·ομεν·οιpres mp ptcp mas nom|voc plwhile being-SUPPORT-ed (nom|voc)Is 48:2
ἀντιστηρίσασθεἀντιστηρίζωαντι·στηρι·σασθε1aor mp imp 2nd plbe-you(pl)-SUPPORT-ed!Is 50:10

Inflections: 3
Total occurrences: 3

στηρίζω to support (v.) Lit:"make-stand-fixed", hence uphold, buoy, buttress, base, substantiate
ἀντι+στηρίζω [LXX] to support (v.) press against, offer resistance as to keep from falling
ἐπι+στηρίζω to stabilize (v.)
κατα+στηρίζω [LXX] to establish (v.)
στηριγμός, -οῦ, ὁ foothold (n.) abutment, bearer, bearing, brace
ὑπο+στηρίζω [LXX] to underprop (v.)

Copyright 2007-2017 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Friday, 28-Apr-2017 19:36:36 EDT

CATEGORIES

TEXTS

RESOURCES

ABOUT

The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.

www.katabiblon.com

OPTIONS



KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %