Sign In | New Login | Edit Anonymously
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

αιτια • AITIA • aitia

αἰτία, -ας, ἡ

Noun (1st Decl.)

[History]

Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

Plural:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)

αἰτία

Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries

(none)

Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
αἰτίααἰτία or αἴτιοςαιτι·α(fem) nom|voc sg; neu nom|acc|voc pl or fem nom|voc sgbasis, guilt (nom|voc); basic ([Adj] nom|acc|voc, nom|voc)Mt 19:10, Acts 10:21
αἰτίαναἰτία or αἴτιοςαιτι·αν(fem) acc sg; fem acc sgbasis, guilt (acc); basic ([Adj] acc)Mt 19:3, Mt 27:37, Lk 8:47, Jn 18:38, Jn 19:4, Jn 19:6, Acts 13:28, Acts 22:24, Acts 23:28, Acts 25:18, Acts 28:18, Acts 28:20, 2Tm 1:6, 2Tm 1:12, Ti 1:13, Heb 2:11
αἰτίαςαἰτία or αἴτιοςαιτι·ας(fem) gen sg or (fem) acc pl; fem gen sg or fem acc plbasis, guilt (gen), bases (acc); basic ([Adj] acc, gen)Mk 15:26, Acts 25:27

Inflections: 3
Total occurrences: 22

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
αἰτίααἰτία or αἴτιοςαιτι·α(fem) nom|voc sg; neu nom|acc|voc pl or fem nom|voc sgbasis, guilt (nom|voc); basic ([Adj] nom|acc|voc, nom|voc)Gn 4:13, Wsd 14:27
αἰτίᾳαἰτία or αἴτιος or αἰτιάομαιαιτι·ᾳ; αιτι(α)·ῃ, αιτι(α)·ει(fem) dat sg; fem dat sg; pres mp ind 2nd sg or pres mp sub 2nd sg, pres mp ind 2nd sg classicalbasis, guilt (dat); basic ([Adj] dat); you(sg)-are-being-???-ed, you(sg)-are-being-???-ed (classical), you(sg)-should-be-being-???-edPrv 28:17, Jb 18:14
αἰτίαναἰτία or αἴτιοςαιτι·αν(fem) acc sg; fem acc sgbasis, guilt (acc); basic ([Adj] acc)1Esd 2:17, 1Mc 9:10, 2Mc 4:28, 2Mc 4:35, 2Mc 4:42, 2Mc 4:49, 2Mc 8:26, 2Mc 12:40, 3Mc 1:13, 3Mc 1:15, 3Mc 3:4, Wsd 18:18, SusTh 1:14
αἰτίαςαἰτία or αἴτιοςαιτι·ας(fem) gen sg or (fem) acc pl; fem gen sg or fem acc plbasis, guilt (gen), bases (acc); basic ([Adj] acc, gen)3Mc 5:18, 3Mc 7:7, Wsd 17:12
αἰτιῶναἰτία or αἴτιοςαιτι·ων(fem) gen pl; neu gen pl or mas gen pl or fem gen plbases (gen); basic ([Adj] gen)4Mc 1:16

Inflections: 5
Total occurrences: 21

αἰτιάομαι [LXX] to ??? (v.)
αἰτία, -ας, ἡ basis, guilt (n.) blame, responsibility for, the credit
αἴτιος -ία -ον basic (adj.)
αἰτίωμα v.l. αἰτίαμα, -ατος, τό charge (n.)
προ+αιτιάομαι to charge previously (v.)

Copyright 2007-2017 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 23-Mar-2017 20:06:26 EDT

CATEGORIES

TEXTS

ABOUT

The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.

www.katabiblon.com

OPTIONS



KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %