| Inflection | Lemma | Uncontracted Form(s) | Parsing | Translation(s) | Verse(s) |
---|
| βαπτίζει | βαπτίζω | βαπτιζ·ει | pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical | he/she/it-is-BAPTIZE-ing, you(sg)-are-being-BAPTIZE-ed (classical) | Jn 3:26, Jn 4:1 |
| βαπτίζειν | βαπτίζω | βαπτιζ·ειν | pres act inf | to-be-BAPTIZE-ing | Jn 1:33, 1Cor 1:17 |
| βαπτίζεις | βαπτίζω | βαπτιζ·εις | pres act ind 2nd sg | you(sg)-are-BAPTIZE-ing | Jn 1:25 |
| βαπτίζομαι | βαπτίζω | βαπτιζ·ομαι | pres mp ind 1st sg | I-am-being-BAPTIZE-ed | Mt 20:22, Mt 20:23, Mk 10:38, Mk 10:39 |
| βαπτιζόμενοι | βαπτίζω | βαπτιζ·ομεν·οι | pres mp ptcp mas nom|voc pl | while being-BAPTIZE-ed (nom|voc) | 1Cor 15:29 |
| βαπτίζονται | βαπτίζω | βαπτιζ·ονται | pres mp ind 3rd pl | they-are-being-BAPTIZE-ed | 1Cor 15:29 |
| βαπτίζοντες | βαπτίζω | βαπτιζ·ο[υ]ντ·ες | pres act ptcp mas nom|voc pl | while BAPTIZE-ing (nom|voc) | Mt 28:19 |
| βαπτίζοντος | βαπτίζω | βαπτιζ·ο[υ]ντ·ος | pres act ptcp mas gen sg or pres act ptcp neu gen sg | while BAPTIZE-ing (gen) | Mk 6:24 |
| βαπτίζω | βαπτίζω | βαπτιζ·ω | pres act ind 1st sg or pres act sub 1st sg | I-am-BAPTIZE-ing, I-should-be-BAPTIZE-ing | Mt 3:11, Lk 3:16, Jn 1:26 |
| βαπτίζων | βαπτίζω | βαπτιζ·ο[υ]ν[τ]·^ | pres act ptcp mas nom sg | while BAPTIZE-ing (nom) | Mk 1:4, Mk 6:14, Jn 1:28, Jn 1:31, Jn 1:33, Jn 3:23, Jn 10:40 |
| βάπτισαι | βαπτίζω | βαπτι·σαι | 1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or 1aor act opt 3rd sg | to-BAPTIZE, be-you(sg)-BAPTIZE-ed!, he/she/it-happens-to-BAPTIZE (opt) | Acts 22:16 |
| βαπτίσει | βαπτίζω | βαπτι·σει | fut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classical | he/she/it-will-BAPTIZE, you(sg)-will-be-BAPTIZE-ed (classical) | Mt 3:11, Mk 1:8, Lk 3:16 |
| Βαπτισθεὶς, βαπτισθεὶς | βαπτίζω | βαπτισ·θει[ντ]·ς | aor θη ptcp mas nom|voc sg | upon being-BAPTIZE-ed (nom|voc) | Mt 3:16, Mk 16:16, Acts 8:13 |
| βαπτισθέντες | βαπτίζω | βαπτισ·θε[ι]ντ·ες | aor θη ptcp mas nom|voc pl | upon being-BAPTIZE-ed (nom|voc) | Lk 7:29, Lk 7:30 |
| βαπτισθέντος | βαπτίζω | βαπτισ·θε[ι]ντ·ος | aor θη ptcp mas gen sg or aor θη ptcp neu gen sg | upon being-BAPTIZE-ed (gen) | Lk 3:21 |
| βαπτισθῆναι | βαπτίζω | βαπτισ·θηναι | aor θη inf | to-be-BAPTIZE-ed | Mt 3:13, Mt 3:14, Mt 20:22, Mk 10:38, Lk 3:7, Lk 3:12, Lk 3:21, Lk 12:50, Acts 8:36, Acts 10:47, Acts 10:48 |
| βαπτισθήσεσθε | βαπτίζω | βαπτισ·θησεσθε | fut θη ind 2nd pl | you(pl)-will-be-BAPTIZE-ed | Mt 20:23, Mk 10:39, Acts 1:5, Acts 11:16 |
| βαπτισθήτω | βαπτίζω | βαπτισ·θητω | aor θη imp 3rd sg | let-him/her/it-be-BAPTIZE-ed! | Acts 2:38 |
| βαπτίσωνται | βαπτίζω | βαπτι·σωνται | 1aor mp sub 3rd pl | they-should-be-BAPTIZE-ed | Mk 7:4 |
| βεβαπτισμένοι | βαπτίζω | βεβαπτισ·μεν·οι | perf mp ptcp mas nom|voc pl | having-been-BAPTIZE-ed (nom|voc) | Acts 8:16 |
| ἐβάπτιζεν | βαπτίζω | ε·βαπτιζ·ε(ν) | impf act ind 3rd sg | he/she/it-was-BAPTIZE-ing | Jn 3:22, Jn 4:2 |
| ἐβαπτίζοντο | βαπτίζω | ε·βαπτιζ·οντο | impf mp ind 3rd pl | they-were-being-BAPTIZE-ed | Mt 3:6, Mk 1:5, Jn 3:23, Acts 8:12, Acts 18:8 |
| ἐβάπτισα, Ἐβάπτισα | βαπτίζω | ε·βαπτι·σα | 1aor act ind 1st sg | I-BAPTIZE-ed | Mk 1:8, 1Cor 1:14, 1Cor 1:15, 1Cor 1:16 |
| ἐβαπτίσαντο | βαπτίζω | ε·βαπτι·σαντο | 1aor mp ind 3rd pl | they-were-BAPTIZE-ed | 1Cor 10:2 |
| ἐβάπτισεν | βαπτίζω | ε·βαπτι·σε(ν) | 1aor act ind 3rd sg | he/she/it-BAPTIZE-ed | Acts 1:5, Acts 8:38, Acts 11:16, Acts 19:4 |
| ἐβαπτίσθη | βαπτίζω | ε·βαπτισ·θη | aor θη ind 3rd sg | he/she/it-was-BAPTIZE-ed | Mk 1:9, Lk 11:38, Acts 9:18, Acts 16:15, Acts 16:33 |
| ἐβαπτίσθημεν | βαπτίζω | ε·βαπτισ·θημεν | aor θη ind 1st pl | we-were-BAPTIZE-ed | Rom 6:3, 1Cor 12:13 |
| ἐβαπτίσθησαν | βαπτίζω | ε·βαπτισ·θησαν | aor θη ind 3rd pl | they-were-BAPTIZE-ed | Acts 2:41, Acts 19:5, 1Cor 10:2 |
| ἐβαπτίσθητε | βαπτίζω | ε·βαπτισ·θητε | aor θη ind 2nd pl | you(pl)-were-BAPTIZE-ed | Acts 19:3, 1Cor 1:13, 1Cor 1:15, Gal 3:27 |