Sign In | New Login | Edit Anonymously
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

επιφερω • EPIFERW • epipherō

Search: επεφερετο

MatchLemmaUncontracted Form(s)Parsing
επεφερετοἐπιφέρωεπι·ε·φερ·ετοimpf mp ind 3rd sg

ἐπι·φέρω (επι+φερ-, επ+οι·σ-, επ+ενεγκ·[σ]- or 2nd επ+ενεγκ-, -, -, επ+ενεχ·θ-)

Verb

[History]

Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)

ἐπιφέρω

Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries

(none)

Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
ἐπενεγκεῖνἐπιφέρωεπ·ενεγκ·ειν2aor act infto-BRING-UPONJude 1:9
ἐπέφερονἐπιφέρωεπι·ε·φερ·ονimpf act ind 1st sg or impf act ind 3rd plI-was-BRING-UPON-ing, they-were-BRING-UPON-ingActs 25:18
ἐπιφέρεινἐπιφέρωεπι·φερ·εινpres act infto-be-BRING-UPON-ingPhil 1:16
ἐπιφέρεσθαιἐπιφέρωεπι·φερ·εσθαιpres mp infto-be-being-BRING-UPON-edActs 19:12
ἐπιφέρωνἐπιφέρωεπι·φερ·ο[υ]ν[τ]·^pres act ptcp mas nom sgwhile BRING-UPON-ing (nom)Rom 3:5

Inflections: 5
Total occurrences: 5

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
ἐπενέγκαιἐπιφέρωεπ·ενεγκ·[σ]αι1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or 1aor act opt 3rd sgto-BRING-UPON, be-you(sg)-BRING-UPON-ed!, he/she/it-happens-to-BRING-UPON (opt)1Kgs 24:7
ἐπενεγκεῖνἐπιφέρωεπ·ενεγκ·ειν2aor act infto-BRING-UPON1Kgs 22:17, 1Kgs 26:11, 1Kgs 26:23, 2Kgs 1:14, Prv 26:15
ἐπενέγκητεἐπιφέρωεπ·ενεγκ·[σ]ητε, επ·ενεγκ·ητε1aor act sub 2nd pl, 2aor act sub 2nd plyou(pl)-should-BRING-UPONGn 37:22
ἐπενεχθέντοςἐπιφέρωεπ·ενεγκ·θε[ι]ντ·οςaor θη ptcp mas gen sg or aor θη ptcp neu gen sgupon being-BRING-UPON-ed (gen)2Mc 12:35
ἐπεφέρετοἐπιφέρωεπι·ε·φερ·ετοimpf mp ind 3rd sghe/she/it-was-being-BRING-UPON-edGn 1:2, Gn 7:18
ἐπήνεγκανἐπιφέρωεπ·ε·ενεγκ·[σ]αν1aor act ind 3rd plthey-BRING-UPON-edJb 15:12
ἐπήνεγκεἐπιφέρωεπ·ε·ενεγκ·[σ]ε(ν), επ·ε·ενεγκ·ε(ν)1aor act ind 3rd sg, 2aor act ind 3rd sghe/she/it-BRING-UPON-edEst 8:7
ἐπήνεγκενἐπιφέρωεπ·ε·ενεγκ·[σ]ε(ν), επ·ε·ενεγκ·ε(ν)1aor act ind 3rd sg, 2aor act ind 3rd sghe/she/it-BRING-UPON-edJdt 8:8
ἐπιφερούσαςἐπιφέρωεπι·φερ·ουσ·αςpres act ptcp fem acc plwhile BRING-UPON-ing (acc)SusOG 1:53
ἐπιφέρωἐπιφέρωεπι·φερ·ωpres act ind 1st sg or pres act sub 1st sgI-am-BRING-UPON-ing, I-should-be-BRING-UPON-ingZec 2:13
ἐποίσειἐπιφέρωεπ·οι·σειfut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classicalhe/she/it-will-BRING-UPON, you(sg)-will-be-BRING-UPON-ed (classical)1Kgs 26:9
ἐποίσωἐπιφέρωεπ·οι·σωfut act ind 1st sgI-will-BRING-UPON1Kgs 24:11

Inflections: 12
Total occurrences: 17

ἀνα+φέρω to bring/offer up (v.) Lit:"bring/carry/offer-up", hence offer-up(sacrifice)/bring-up/carry-up, ???:cite/mention, misquote, refer/relate/report/tate
ἀνα·φορά, -ᾶς, ἡ [LXX] reference to a standard (n.) carry back, reconcile to a standard
ἀπο+φέρω to carry away (v.) yield to repay
ἀπο+φορτίζομαι to discharge one's cargo (v.) to throw up, jettison
δια+φέρω to surpass/carry through (v.) (exceeding, different, valuable (excess, surpass, excel))
διά·φορος -ον differing (adj.) various, excellent, distinguished, remarkable
δια·φορώ·τερος -τέρα -ον more differentiated (adj.)
εἰσ+φέρω to bring in (v.) [bring in, contribute]
ἐκ+φέρω to carry out (v.) bring forth
ἐπι+φέρω to bring-upon (v.) Lit: bring/carry-upon/over, hence, by ext. impose/inflict/pronounce-upon/over
εὐ·φορέω to bring forth well (v.) to be productive
θανατη·φόρος -ον death,bearing (adj.)
καρπο·φορέω to bear fruit (v.)
καρπο·φόρος -ον fruitful (adj.)
κατα+φέρω to bring down (v.)
κλοπο·φορέω [LXX] to steal from rob (v.) steal and carry away
παρα+φέρω to move about (v.) [Lit: beside-carry]
παρ·εισ+φέρω to apply (v.) apply, bring to bear
περι+φέρω to carry about (v.) (in the dialect sense 'carry about'): peripatetic moving, wandering, nomadic; publish, make known, transfer, refer, shift, cadge; donation to a beggar
πληρο·φορέω to fully assured (v.) (to bring fully around, win over/bring to completion)
πληρο·φορία, -ας, ἡ Assurance (n.)
ποταμο·φόρητος -ον washed away (adj.)
προσ+φέρω to present/offer (v.) Lit:"carry/bear/bring-toward", hence present/bring/offer
προσ·φορά, -ᾶς, ἡ offering (n.) (from "προσφέρω" = "I-bear/carry-toward")
προ+φέρω to bring forward (v.)
συμ+φέρω to be advantageous (v.) Lit:"bring-together" (comport), bear-with, Fig:benefit/profit, be-expedient/profitable/advantageous
τελεσ·φορέω to bear to maturity (v.)
τροπο·φορέω to to put up with moods (v.)
τροφο·φορέω [LXX] to to put up with moods (v.) see Acts 13:18
ὑπο+φέρω to bear (v.) carry by being under, endure
φορέω to wear (v.) frock, robe, dress, coat, garment, gown
φόρον, -ου, τό Tributary (n.) (forced labor, tax, tribute, (load down, impose))
φόρος, -ου, ὁ Tax (n.) (forced labor, tax, tribute, (load down, impose))
φορτίζω to charged heavily (v.)
φορτίον, -ου, τό burden (n.) load, wares, as a child in the womb
φόρτος, -ου, ὁ cargo (n.)
φωσ·φόρος -ον light-bearing (adj.) [see phosphorous]
φέρω to carry (v.) , tote/bear/carry(a load), fetch, carry-off, offer, bring-forth, give-birth

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 18:27:01 EDT

CATEGORIES

TEXTS

RESOURCES

ABOUT

The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.

www.katabiblon.com

OPTIONS



KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %