Search: ατιμος
Adjective (2-2-2)
Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940) ἄτιμος
Inflection Chart(s) Click for inflections
(none)
Occurrences in the GNT
Inflection Lemma Uncontracted Form(s) Parsing Translation(s) Verse(s) ἄτιμοι ἄτιμος or ἀτιμόω ατιμ·οι; ατιμ(ο)·ει, ατιμ(ο)·ῃ, ατιμ(ο)·οι mas nom|voc pl or fem nom|voc pl; pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical, pres mp ind 2nd sg or pres act sub 3rd sg or pres mp sub 2nd sg, pres act opt 3rd sg without honor/dishonored (nom|voc); he/she/it-is-DISHONOR-ing, you(sg)-are-being-DISHONOR-ed, you(sg)-are-being-DISHONOR-ed (classical), he/she/it-should-be-DISHONOR-ing, you(sg)-should-be-being-DISHONOR-ed, he/she/it-happens-to-be-DISHONOR-ing (opt) 1Cor 4:10 ἄτιμος ἄτιμος ατιμ·ος mas nom sg or fem nom sg without honor/dishonored (nom) Mt 13:57 , Mk 6:4
Inflections: 2 Total occurrences: 3
Occurrences in the LXX
Inflection Lemma Uncontracted Form(s) Parsing Translation(s) Verse(s) ἄτιμα ἄτιμος ατιμ·α neu nom|acc|voc pl without honor/dishonored (nom|acc|voc) Wsd 12:24 ἄτιμοι ἄτιμος or ἀτιμόω ατιμ·οι; ατιμ(ο)·ει, ατιμ(ο)·ῃ, ατιμ(ο)·οι mas nom|voc pl or fem nom|voc pl; pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical, pres mp ind 2nd sg or pres act sub 3rd sg or pres mp sub 2nd sg, pres act opt 3rd sg without honor/dishonored (nom|voc); he/she/it-is-DISHONOR-ing, you(sg)-are-being-DISHONOR-ed, you(sg)-are-being-DISHONOR-ed (classical), he/she/it-should-be-DISHONOR-ing, you(sg)-should-be-being-DISHONOR-ed, he/she/it-happens-to-be-DISHONOR-ing (opt) Jb 30:4 ἄτιμον ἄτιμος ατιμ·ον neu nom|acc|voc sg or mas acc sg or fem acc sg without honor/dishonored (acc, nom|acc|voc) Wsd 3:17 , Wsd 4:19 , Wsd 5:4 , Sir 10:19 , Is 53:3 ἄτιμος ἄτιμος ατιμ·ος mas nom sg or fem nom sg without honor/dishonored (nom) Is 3:5 ἀτίμων ἄτιμος or ἀτιμόω ατιμ·ων; ατιμ(ο)·ο[υ]ν[τ]·^ neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl; pres act ptcp mas nom sg without honor/dishonored (gen); while DISHONOR-ing (nom) Jb 30:8
Inflections: 5 Total occurrences: 10
ἀ·τιμάζω to dishonor (v.) ἀ·τιμία, -ας, ἡ dishonor (n.) disgrace ἄ·τιμος -ον without honor/dishonored (adj.) ἀ·τιμό·τερος -α -ον unhonoured, dishonoured (adj.) without price or value; unrevenged ἀ·τιμόω to dishonor (v.) Βαρ·τιμαῖος, -ου, ὁ Bartimaeus (n.) βαρύ·τιμος -ον punishing severely, of the gods below (adj.) very costly; selling dearly ἔν·τιμος -ον highly,valued (adj.) respectable, equitable, honest, honorable ἐν·τιμό·τερος -α -ον more respected (adj.) ἐπι+τιμάω to enjoin/warn/command (v.) Lit:"assign-due-value-upon", hence to confront/warn/instruct/censure/rebuke with directness and authority;.tell someone to stop doing something; assert authority over. ἐπι·τιμία, -ας, ἡ punishment (n.) ἰσό·τιμος -ον equal (adj.) equal in value or privilege πολύ·τιμος -ον very precious (adj.) πολυ·τιμό·τερος -α -ον highly-priced (adj.) τιμή, -ῆς, ἡ perceived-value (n.) honor, esteem, worship(of things), worth, price τίμιος -α -ον precious (adj.) dear τιμιότης, -ητος, ἡ worth, value, preciousness (n.) costliness τιμιώ·τατος -η -ον most precious (adj.) τιμιώ·τερος -α -ον more precious (adj.) τιμάω to honor (v.) /assign-value-to, pay-respect/worth-to