Search: απαρας
Match | Lemma | Uncontracted Form(s) | Parsing | |
---|---|---|---|---|
απαρας | ἀπαίρω | απ·αρ·[σ]α[ντ]·ς | 1aor act ptcp mas nom|voc sg |
ἀπ·αίρω (απ+αιρ-, απ+αρ(ε)·[σ]-, απ+αρ·[σ]-, απ+ηρ·κ-, απ+ηρ-, απ+αρ·θ-) |
Verb
Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)
Inflection Chart(s)
(none)
Occurrences in the GNT
Occurrences in the LXX
Related Words
αἱρέω | |
αἵρεσις, -έσεως, ἡ | preference/taking (n.) [faction, heresy, choice, but also; acquisition] |
αἱρετίζω | to choose (v.) |
αἱρετικός -ή -όν | factious (adj.) [see heretical] |
αἱρέω | to choose (v.) |
ἀν·αίρεσις, -εως, ἡ | murder (n.) A taking up or away, especially of dead bodies for burial; by association, the act of killing or murder itself (in both NT occurrences); metaphorically, "destruction" (including refutation of arguments, etc.) |
ἀν+αιρέω | to put away (v.) put away; of men being killed, put away, of anything, including people, that are not in the right place |
ἀντ·αν+αιρέω [LXX] | to take-away (v.) , make-cease/disappear, annul |
αὐθ·αίρετος -ον | self-directed (adj.) |
ἀφ+αιρέω | to take-away (v.) [Lit:"lift/take-from" deprive] |
δι·αίρεσις, -εως, ἡ | differences (n.) disunite, divide |
δι+αιρέω | to apportion (v.) Lit:"take/choose-from side-to-side", hence apportion/distribute/divide/separate |
ἐξ+αιρέω | to rescue/take out (v.) [Lit:"choose/lift-from-out-of" deliver; remove] |
καθ·αίρεσις, -εως, ἡ | destruction (n.) (being pulled down, brought down) |
καθ+αιρέω | to take down (v.) purge |
περι+αιρέω | to taking off (v.) strip off, remove, take away |
προ+αιρέω | to purpose (v.) |
αἴρω | |
ἀπ+αίρω | to take-away (v.) travel Lit:"raise/lift/take-up-from", hence bear/take-away, remove. |
ἄπ·αρσις, -εως, ἡ [LXX] | setting out, departure (n.) |
ἐξ+αίρω | to remove (v.) |
ἐπ+αίρω | to raise/lift-up (v.) Lit:"lift/raise-upon", hence raise/lift-up. |
ἔπ·αρσις, -εως, ἡ [LXX] | rising (n.) swelling, heap of ruins |
μετ+αίρω | to go away (v.) |
συν+αίρω | to to raise up (v.) |
ὑπερ+αίρω | to exalt oneself (v.) |
ὑπέρ·αρσις, -εως, ἡ [LXX] | exaltation (n.) |
αἴρω | to lift/pick-up (v.) , take-up, tote, raise, bear, carry |
καθαίρω | |
ἀ·καθαρσία, -ας, ἡ | uncleanness (n.) depravity foulness of a wound or sore |
ἀ·καθάρτης [t.r.], -ητος, ἡ | uncleanness (n.) |
ἀ·κάθαρτος -ον | unclean (adj.) (impure) |
δια+καθαίρω | to purge (v.) |
δια+καθαρίζω | to clean out (v.) clean out; clear out e.g. sweeping out the threshing floor in Mat. 3:12 |
ἐκ+καθαίρω | to cleanse (v.) |
καθαίρω | to clear (v.) |
καθαρίζω | to purify (v.) cleanse |
καθαρισμός, -οῦ, ὁ | purification (n.) |
καθαρός -ά -όν | clean (adj.) |
καθαρότης, -ητος, ἡ | purifying (n.) |
μετεωρίζομαι | |
μετ·εωρίζομαι | to suspend (v.) |
μετ·εωρισμός, -οῦ, ὁ [LXX] | rising to the surface (n.) being raised up, swell |
μετ·έωρος -ον [LXX] | suspended (adj.) |