Search: αποβησομενον
ἀπο·βαίνω (απο+βαιν-, απο+βη·σ-, 2nd ath. απο+β(η)-/ath. απο+β(α)-, -, -, -)
Verb
Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940) ἀποβαίνω
Inflection Chart(s) Click for inflections
(none)
Occurrences in the GNT
Inflections: 3 Total occurrences: 5
Occurrences in the LXX
Inflection Lemma Uncontracted Form(s) Parsing Translation(s) Verse(s) ἀπέβη ἀποβαίνω απο·ε·β(η)·^ 2aor act ind 3rd sg he/she/it-GET-ed-OUT Jb 11:6 , Jb 22:11 , Jb 27:18 , Jb 30:31 ἀπέβην ἀποβαίνω απο·ε·β(η)·^ν 2aor act ind 1st sg I-GET-ed-OUT Jb 17:6 ἀπέβησαν ἀποβαίνω απο·ε·β(η)·σαν 2aor act ind 3rd pl they-GET-ed-OUT Jb 24:5 ἀποβαίνῃ ἀποβαίνω απο·βαιν·ῃ pres mp ind 2nd sg or pres act sub 3rd sg or pres mp sub 2nd sg you(sg)-are-being-GET-ed-OUT, he/she/it-should-be-GET-ing-OUT, you(sg)-should-be-being-GET-ed-OUT 2Mc 9:24 ἀποβῇς ἀποβαίνω απο·β(η)·ῃς 2aor act sub 2nd sg you(sg)-should-GET-OUT Prv 9:12 ἀποβήσεται ἀποβαίνω απο·βη·σεται fut mp ind 3rd sg he/she/it-will-be-GET-ed-OUT Jb 8:14 , Jb 13:5 , Jb 13:12 , Jb 13:16 , Jb 15:31 , Jb 15:35 , Jb 18:5 , Jb 34:20 , Wsd 2:3 ἀποβήσομαι ἀποβαίνω απο·βη·σομαι fut mp ind 1st sg I-will-be-GET-ed-OUT Jb 9:20 ἀποβησόμενον ἀποβαίνω απο·βη·σομεν·ον fut mp ptcp mas acc sg or fut mp ptcp neu nom|acc|voc sg going-to-be-GET-ed (fut ptcp) (acc, nom|acc|voc) Ex 2:4 , 2Mc 9:25
Inflections: 8 Total occurrences: 20
ἀνα·βαθμός, -οῦ, ὁ stair (n.) ἀνα+βαίνω to ascend (v.) Lit. "step/foot-up" denoting upward or forward movement; hence ascend/come/go/mount/rise 'up' ἀνα·βάτης, -ου, ὁ [LXX] horse rider (n.) ἀπο+βαίνω to get out (v.) [(from "βαίνω": walk, step) hence: step out] βαθμός, -οῦ, ὁ a step (n.) βάσις, -εως, ἡ foot (n.) [pedastal, something something stands on. (the 4 legs of chair)] δια+βαίνω to cross over (v.) ἐκ+βαίνω to go out (v.) (come up out) ἔκ·βασις, -εως, ἡ way out; outcome, end, result (n.) ἐμ+βαίνω to embark (v.) ἐπι+βαίνω to ride (v.) set upon, ride, mount, set foot upon ἐπι·βάτης, -ου, ὁ [LXX] one-who-mounts (n.) κατα+βαίνω to descend (v.) descend, go down, dismount from, arrive at, attain one's end κατά·βασις, -εως, ἡ descent (n.) μετα+βαίνω to pass (v.) Lit:"after-step", hence, pass from one thing/state to another. παρα+βαίνω to transgress (v.) Lit:"step-beside", hence overstep/transgress, παρά·βασις, -εως, ἡ transgression (n.) παρα·βάτης, -ου, ὁ transgressor (n.) προ+βαίνω to Advance (v.) Advance, step forward, go ahead of προσ·ανα+βαίνω to to go up (v.) go up, or mount besides, l. c.; of water-birds, π. πρὸς τὰς πέτρας Arist. HA 617a26; π. πρὸς τὸ ὄρθιον D.C. 39.45; rise higher, as a swollen river, Plb. 3.72.4; πόλις προσαναβαίνουσα lying on a mountain side, Poll. 9.20: metaph., π. τῷ Ῥωμύλῳ go back as f προσ+βαίνω [LXX] to to step upon (v.) put oneʼs foot against, Hom. (who uses only aor. Act. and Med.), λὰξ προσβὰς ἐκ νεκροῦ χάλκεον ἔγχος ἐσπάσατʼ Il. 5.620; πρὸς τὸ κάτω τοῦ τόξου τῷ ἀριστερῷ ποδὶ π., so as to get a purchase in drawing it, X. An. 4.2.28; τῷ ποδί Arist. Mech. 852b25. συγ·κατα+βαίνω to go down with (v.) συμ+βαίνω to happen (v.) pass off, occur, fortune, come about συν·ανα+βαίνω to came up with (v.) ὑπερ+βαίνω to step-over (v.) [Lit: step-over Fig: transgress. go over, surpass] βαίνω [LXX] to step (v.) (walk)