Search: συμβιβασατω
συμ·βιβάζω (συν+βιβαζ-, συν+βιβ(α)·[σ]-/συν+βιβα·σ-, συν+βιβα·σ-, -, -, συν+βιβασ·θ-)
Verb
Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940) συμβιβάζω
Inflection Chart(s) Click for inflections
(none)
Occurrences in the GNT
Inflections: 7 Total occurrences: 8
Occurrences in the LXX
Inflection Lemma Uncontracted Form(s) Parsing Translation(s) Verse(s) συμβιβᾷ συμβιβάζω συν·βιβ(α)·[σ]ει, συν·βιβ(α)·[σ]ῃ fut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classical, fut mp ind 2nd sg he/she/it-will-PIECE-TOGETHER, you(sg)-will-be-PIECE-ed-TOGETHER, you(sg)-will-be-PIECE-ed-TOGETHER (classical) Is 40:13 συμβιβάζω συμβιβάζω συν·βιβαζ·ω pres act ind 1st sg or pres act sub 1st sg I-am-PIECE-ing-TOGETHER, I-should-be-PIECE-ing-TOGETHER Ex 18:16 συμβιβάσαι συμβιβάζω συν·βιβ(α)·[σ]εσαι, συν·βιβα·σαι fut mp ind 2nd sg alt, 1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or 1aor act opt 3rd sg you(sg)-will-be-PIECE-ed-TOGETHER, to-PIECE-TOGETHER, be-you(sg)-PIECE-ed-TOGETHER!, he/she/it-happens-to-PIECE-TOGETHER (opt) DnTh 9:22 συμβιβασάτω συμβιβάζω συν·βιβα·σατω 1aor act imp 3rd sg let-him/her/it-PIECE-TOGETHER! JgsB 13:8 συμβιβάσεις συμβιβάζω συν·βιβα·σεις fut act ind 2nd sg you(sg)-will-PIECE-TOGETHER Lv 10:11 , Dt 4:9 συμβιβάσω συμβιβάζω συν·βιβα·σω 1aor act sub 1st sg or fut act ind 1st sg I-should-PIECE-TOGETHER, I-will-PIECE-TOGETHER Ex 4:12 , Ex 4:15 συμβιβῶ συμβιβάζω συν·βιβ(α)·[σ]ω fut act ind 1st sg I-will-PIECE-TOGETHER Ps 31:8 συνεβίβασεν συμβιβάζω συν·ε·βιβα·σε(ν) 1aor act ind 3rd sg he/she/it-PIECE-ed-TOGETHER Is 40:14
Inflections: 8 Total occurrences: 10
ἀνα+βιβάζω to draw (v.) (haul) δια+βιβάζω [LXX] to to carry over or across to transport (v.) pass through the heats or rounds of an athletic contest; Pass., of Verbs, have a transitive force; later, pass time ἐμ+βιβάζω to put onboard (v.) Εξολειται ἐπι+βιβάζω to hoist upon (v.) κατα+βιβάζω to bring down (v.) παρα+βιβάζω [LXX] to put away (v.) remove προ+βιβάζω to indoctrinate (v.) before instructed; Pass., to be instructed or egged on, ὑπὸ τῆς μητρός Ev.Matt.14.8 bring forward but better LXX instruct συμ+βιβάζω to piece together (v.) (connect the dots) βιβάζω [LXX] to mount (v.) (straddle, stride)