Inflection Lemma Uncontracted Form(s) Parsing Translation(s) Verse(s) συγκεχυμένος συγχέω συν·κεχυ·μεν·ος perf mp ptcp mas nom sg having-been-CONFUSE/CONFOUND-ed (nom) 3Kgs 21:43 συγχέαι συγχέω συν·χε·[σ]αι 1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or 1aor act opt 3rd sg to-CONFUSE/CONFOUND, be-you(sg)-CONFUSE/CONFOUND-ed!, he/she/it-happens-to-CONFUSE/CONFOUND (opt) PsSol 12:3 συγχεῶ συγχέω συν·χε·ω, συν·χε(ε)·[σ]ω, συν·χε·[σ]ω pres act ind 1st sg or pres act sub 1st sg, fut act ind 1st sg, 1aor act sub 1st sg I-am-CONFUSE/CONFOUND-ing, I-should-be-CONFUSE/CONFOUND-ing, I-will-CONFUSE/CONFOUND, I-should-CONFUSE/CONFOUND Am 3:15 συγχέωμεν συγχέω συν·χε·ωμεν, συν·χε·[σ]ωμεν pres act sub 1st pl, 1aor act sub 1st pl we-should-be-CONFUSE/CONFOUND-ing, we-should-CONFUSE/CONFOUND Gn 11:7 συγχυθέντες συγχέω συν·χυ·θε[ι]ντ·ες aor θη ptcp mas nom|voc pl upon being-CONFUSE/CONFOUND-ed (nom|voc) 2Mc 10:30 συγχυθέντων συγχέω συν·χυ·θεντων, συν·χυ·θε[ι]ντ·ων aor θη imp 3rd pl classical, aor θη ptcp mas gen pl or aor θη ptcp neu gen pl let-them-be-CONFUSE/CONFOUND-ed! (classical), upon being-CONFUSE/CONFOUND-ed (gen) Wsd 10:5 συγχυθήσεται συγχέω συν·χυ·θησεται fut θη ind 3rd sg he/she/it-will-be-CONFUSE/CONFOUND-ed Jl 2:10 συγχυθήσονται συγχέω συν·χυ·θησονται fut θη ind 3rd pl they-will-be-CONFUSE/CONFOUND-ed Mi 7:17 , Na 2:5 συγχυθήτωσαν συγχέω συν·χυ·θητωσαν aor θη imp 3rd pl let-them-be-CONFUSE/CONFOUND-ed! Jl 2:1 συνεκέχυτο συγχέω συν·ε·κεχυ·το plup mp ind 3rd sg he/she/it-had-been-CONFUSE/CONFOUND-ed! 2Mc 14:28 συνέχεεν συγχέω συν·ε·χε·ε(ν), συν·ε·χε·[σ]ε(ν) impf act ind 3rd sg, 1aor act ind 3rd sg he/she/it-was-CONFUSE/CONFOUND-ing, he/she/it-CONFUSE/CONFOUND-ed Gn 11:9 συνεχύθη συγχέω συν·ε·χυ·θη aor θη ind 3rd sg he/she/it-was-CONFUSE/CONFOUND-ed 1Mc 4:27 , 2Mc 13:23 , Jon 4:1 συνεχύθησαν συγχέω συν·ε·χυ·θησαν aor θη ind 3rd pl they-were-CONFUSE/CONFOUND-ed 1Kgs 7:10