| Inflection | Lemma | Uncontracted Form(s) | Parsing | Translation(s) | Verse(s) |
---|
| προσετάγη | προστάσσω | προσ·ε·ταγ·[θ]η | aor θη ind 3rd sg | he/she/it-was-GIVE-ed-A-DIRECTIVE | Est 3:14, Sir 3:22, Jon 2:11, SusOG 1:44/45 |
| προσέταξα | προστάσσω | προσ·ε·τασσ·σα | 1aor act ind 1st sg | I-GIVE-ed-A-DIRECTIVE | Dt 18:20, 1Esd 8:10, 1Esd 8:19 |
| προσέταξαν | προστάσσω | προσ·ε·τασσ·σαν | 1aor act ind 3rd pl | they-GIVE-ed-A-DIRECTIVE | SusOG 1:32 |
| προσέταξας | προστάσσω | προσ·ε·τασσ·σας | 1aor act ind 2nd sg | you(sg)-GIVE-ed-A-DIRECTIVE | DnOG 3:10 |
| προσέταξεν | προστάσσω | προσ·ε·τασσ·σε(ν) | 1aor act ind 3rd sg | he/she/it-GIVE-ed-A-DIRECTIVE | Gn 47:11, Gn 50:2, Ex 36:6, Lv 10:1, Dt 17:3, Dt 27:1, 2Chr 31:5, 2Chr 31:13, 1Esd 5:68, 1Esd 6:22, 1Esd 6:23, 1Esd 6:26, 1Esd 6:31, Est 2:23, Est 3:2, Jdt 6:10, Jdt 12:7, 1Mc 10:37, 1Mc 10:62, 2Mc 7:3, 2Mc 7:4, 2Mc 13:4, 2Mc 15:30, 3Mc 4:11, 3Mc 4:13, Jon 2:1, Jon 4:6, Jon 4:7, Jon 4:8, DnOG 2:12, DnOG 2:14, DnOG 3:13, DnOG 3:24 |
| προσταγεῖσιν | προστάσσω | προσ·ταγ·[θ]ει[ντ]·σι(ν) | aor θη ptcp mas dat pl or aor θη ptcp neu dat pl | upon being-GIVE-ed-A-DIRECTIVE (dat) | 1Esd 7:1 |
| προσταγὲν | προστάσσω | προσ·ταγ·[θ]ε[ι]ν[τ] | aor θη ptcp neu nom|acc|voc sg | upon being-GIVE-ed-A-DIRECTIVE (nom|acc|voc) | 3Mc 5:4, 3Mc 5:19 |
| προστάξαι | προστάσσω | προσ·τασσ·σαι | 1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or 1aor act opt 3rd sg | to-GIVE-A-DIRECTIVE, be-you(sg)-GIVE-ed-A-DIRECTIVE!, he/she/it-happens-to-GIVE-A-DIRECTIVE (opt) | 1Esd 1:49, 3Mc 3:1, Is 36:21 |
| προστάξαντος | προστάσσω | προσ·τασσ·σαντ·ος | 1aor act ptcp mas gen sg or 1aor act ptcp neu gen sg | upon GIVE-ing-A-DIRECTIVE (gen) | 1Esd 6:10, 2Mc 14:16 |
| προστάξας | προστάσσω | προσ·τασσ·σα[ντ]·ς | 1aor act ptcp mas nom|voc sg | upon GIVE-ing-A-DIRECTIVE (nom|voc) | 2Mc 5:24 |
| προσταξάτω | προστάσσω | προσ·τασσ·σατω | 1aor act imp 3rd sg | let-him/her/it-GIVE-A-DIRECTIVE! | Est 1:19 |
| προστάξει | προστάσσω | προσ·τασσ·σει | fut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classical | he/she/it-will-GIVE-A-DIRECTIVE, you(sg)-will-be-GIVE-ed-A-DIRECTIVE (classical) | Lv 14:4, Lv 14:5, Lv 14:36, Lv 14:40 |
| πρόσταξον | προστάσσω | προσ·τασσ·σον, προσ·τασσ·σο[υ]ν[τ] | 1aor act imp 2nd sg, fut act ptcp mas voc sg or fut act ptcp neu nom|acc|voc sg | do-GIVE-you(sg)-A-DIRECTIVE!, going-to-GIVE (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) | Nm 5:2 |
| προστάσσεις | προστάσσω | προσ·τασσ·εις | pres act ind 2nd sg | you(sg)-are-GIVE-ing-A-DIRECTIVE | JoB 5:14 |
| προστάσσοντα | προστάσσω | προσ·τασσ·ο[υ]ντ·α | pres act ptcp mas acc sg or pres act ptcp neu nom|acc|voc pl | while GIVE-ing-A-DIRECTIVE (acc, nom|acc|voc) | Is 55:4 |
| προστάσσων | προστάσσω | προσ·τασσ·ο[υ]ν[τ]·^ | pres act ptcp mas nom sg | while GIVE-ing-A-DIRECTIVE (nom) | 2Mc 15:5, 3Mc 5:3, 3Mc 5:40 |
| προστάττειν | προστάττω | προσ·ταττ·ειν | pres act inf | to-be-GIVE-ing-A-DIRECTIVE | 3Mc 5:37 |
| προσταχθέντα | προστάσσω | προσ·τασσ·θε[ι]ντ·α | aor θη ptcp mas acc sg or aor θη ptcp neu nom|acc|voc pl | upon being-GIVE-ed-A-DIRECTIVE (acc, nom|acc|voc) | Est 1:15 |
| προστεταγμένα | προστάσσω | προσ·τετασσ·μεν·α | perf mp ptcp neu nom|acc|voc pl | having-been-GIVE-ed-A-DIRECTIVE (nom|acc|voc) | 2Mc 6:21, SusTh 1:18 |
| προστεταγμένον | προστάσσω | προσ·τετασσ·μεν·ον | perf mp ptcp mas acc sg or perf mp ptcp neu nom|acc|voc sg | having-been-GIVE-ed-A-DIRECTIVE (acc, nom|acc|voc) | TbS 1:8 |
| προστέτακται | προστάσσω | προσ·τετασσ·ται | perf mp ind 3rd sg | he/she/it-has-been-GIVE-ed-A-DIRECTIVE | DnOG 4:14 |
| προστέταχα | προστάσσω | προσ·τετασσ·κα | perf act ind 1st sg | I-have-GIVE-ed-A-DIRECTIVE | DnOG 2:8 |
| προστέταχά | προστάσσω | προσ·τετασσ·κα | perf act ind 1st sg | I-have-GIVE-ed-A-DIRECTIVE | Jdt 2:13 |
| προστετάχαμεν | προστάσσω | προσ·τετασσ·καμεν | perf act ind 1st pl | we-have-GIVE-ed-A-DIRECTIVE | Est 3:13f, 3Mc 3:25, 3Mc 7:8 |
| προστεταχὼς | προστάσσω | προσ·τετασσ·κο[τ]·^ς | perf act ptcp mas nom sg | having GIVE-ed-A-DIRECTIVE (nom) | 2Mc 15:3 |