Sign In | New Login | Edit Anonymously
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

περιαιρεω • PERIAIREW • periaireō

Search: περιελῃ

MatchLemmaUncontracted Form(s)Parsing
περιελῃ; περιελῃ; περιελῃ; περιελῃ; περιελῃπεριαιρέωπερι·ελ·[σ]ῃ; περι·ελ·ῃ; περι·ελ·[σ]ῃ; περι·ελ·ῃ; περι·ελ(ε)·[σ]ῃ1aor act sub 3rd sg; 2aor act sub 3rd sg; 1aor mp sub 2nd sg; 2aor mp sub 2nd sg; fut mp ind 2nd sg

περι·αιρέω (περι+αιρ(ε)-, περι+ελ(ε)·[σ]-, περι+ελ·[σ]- or 2nd περι+ελ-, -, -, περι+αιρε·θ-)

Verb

[History]

Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)

περιαιρέω

Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries

(none)

Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
περιαιρεῖταιπεριαιρέωπερι·αιρ(ε)·εταιpres mp ind 3rd sghe/she/it-is-being-TAKING OFF-ed2Cor 3:16
περιελεῖνπεριαιρέωπερι·ελ(ε)·[σ]ειν, περι·ελ·εινfut act inf, 2aor act infto-will-TAKING OFF, to-TAKING OFFHeb 10:11
περιελόντεςπεριαιρέωπερι·ελ·ο[υ]ντ·ες2aor act ptcp mas nom|voc plupon TAKING OFF-ing (nom|voc)Acts 27:40, Acts 28:13
περιῃρεῖτοπεριαιρέωπερι·ε·αιρ(ε)·ετοimpf mp ind 3rd sghe/she/it-was-being-TAKING OFF-edActs 27:20

Inflections: 4
Total occurrences: 5

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
περιαιρεθήσεταιπεριαιρέωπερι·αιρε·θησεταιfut θη ind 3rd sghe/she/it-will-be-TAKING OFF-edZec 10:11
περιαιρεθήσονταιπεριαιρέωπερι·αιρε·θησονταιfut θη ind 3rd plthey-will-be-TAKING OFF-edEx 8:7
περιαιρεῖταιπεριαιρέωπερι·αιρ(ε)·εταιpres mp ind 3rd sghe/she/it-is-being-TAKING OFF-edLv 4:31, Lv 4:35
περιείλαντοπεριαιρέωπερι·ε·ελ·[σ]αντο1aor mp ind 3rd plthey-were-TAKING OFF-edEx 32:3, Ex 33:6
περιείλατοπεριαιρέωπερι·ε·ελ·[σ]ατο1aor mp ind 3rd sghe/she/it-was-TAKING OFF-edGn 38:19, Jdt 10:3, PsSol 2:21, Jon 3:6
περιεῖλενπεριαιρέωπερι·ε·ελ·[σ]ε(ν), περι·ε·ελ·ε(ν)1aor act ind 3rd sg, 2aor act ind 3rd sghe/she/it-TAKING OFF-edEx 8:27, Nm 30:13, 1Kgs 28:3, 2Chr 32:12, 2Chr 33:15, 2Chr 34:33, Zep 3:15
περιεῖλονπεριαιρέωπερι·ε·ελ·ον2aor act ind 1st sg or 2aor act ind 3rd plI-TAKING OFF-ed, they-TAKING OFF-ed1Kgs 7:4
περίελεπεριαιρέωπερι·ελ·ε2aor act imp 2nd sgdo-TAKING OFF-you(sg)!1Chr 21:8, Ps 118:22, Ps 118:39, Prv 4:24
περιελεῖπεριαιρέωπερι·ελ(ε)·[σ]ειfut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classicalhe/she/it-will-TAKING OFF, you(sg)-will-be-TAKING OFF-ed (classical)Lv 3:4, Lv 3:9, Lv 3:15, Lv 4:8, Lv 4:9, Lv 4:19, Lv 4:31, Lv 4:35, Lv 7:4, Nm 30:14, Dt 7:15
περιελεῖνπεριαιρέωπερι·ελ(ε)·[σ]ειν, περι·ελ·εινfut act inf, 2aor act infto-will-TAKING OFF, to-TAKING OFF2Kgs 3:10
περιελεῖςπεριαιρέωπερι·ελ(ε)·[σ]ειςfut act ind 2nd sgyou(sg)-will-TAKING OFFDt 21:13
περιέλεσθεπεριαιρέωπερι·ελ·εσθε2aor mp imp 2nd plbe-you(pl)-TAKING OFF-ed!Ex 32:2, Ex 32:24, JoB 24:14, JoB 24:23
περιέλετεπεριαιρέωπερι·ελ·ετε2aor act imp 2nd pldo-TAKING OFF-you(pl)!1Kgs 7:3
περιελέτωπεριαιρέωπερι·ελ·ετω2aor act imp 3rd sglet-him/her/it-TAKING OFF!Ex 8:4, Ex 10:17
περιέλῃπεριαιρέωπερι·ελ(ε)·[σ]ῃ, περι·ελ·[σ]ῃ, περι·ελ·ῃfut mp ind 2nd sg, 1aor act sub 3rd sg or 1aor mp sub 2nd sg, 2aor act sub 3rd sg or 2aor mp sub 2nd sgyou(sg)-will-be-TAKING OFF-ed, he/she/it-should-TAKING OFF, you(sg)-should-be-TAKING OFF-edNm 30:13, Nm 30:16, Jer 4:1
περιέλῃςπεριαιρέωπερι·ελ·[σ]ῃς, περι·ελ·ῃς1aor act sub 2nd sg, 2aor act sub 2nd sgyou(sg)-should-TAKING OFFPs 118:43, Prv 27:22
περιελομένηπεριαιρέωπερι·ελ·ομεν·η2aor mp ptcp fem nom|voc sgupon being-TAKING OFF-ed (nom|voc)Gn 38:14
περιελόμενοςπεριαιρέωπερι·ελ·ομεν·ος2aor mp ptcp mas nom sgupon being-TAKING OFF-ed (nom)Gn 41:42, Est 3:10, 2Mc 4:38
περιελοῦπεριαιρέωπερι·ελ·ου2aor mp imp 2nd sgbe-you(sg)-TAKING OFF-ed!1Kgs 1:14
περιελοῦνταιπεριαιρέωπερι·ελ(ε)·[σ]ονταιfut mp ind 3rd plthey-will-be-TAKING OFF-edEpJer 1:57
περιελῶπεριαιρέωπερι·ελ(ε)·[σ]ω, περι·ελ·[σ]ω, περι·ελ·ωfut act ind 1st sg, 1aor act sub 1st sg, 2aor act sub 1st sgI-will-TAKING OFF, I-should-TAKING OFFNm 17:20, Zep 3:11, Bar 4:34
περιελὼνπεριαιρέωπερι·ελ(ε)·[σ]ο[υ]ν[τ]·^, περι·ελ·ο[υ]ν[τ]·^fut act ptcp mas nom sg, 2aor act ptcp mas nom sggoing-to-TAKING OFF (fut ptcp) (nom), upon TAKING OFF-ing (nom)Nm 30:13, Nm 30:16
περιελώνπεριαιρέωπερι·ελ(ε)·[σ]ο[υ]ν[τ]·^, περι·ελ·ο[υ]ν[τ]·^fut act ptcp mas nom sg, 2aor act ptcp mas nom sggoing-to-TAKING OFF (fut ptcp) (nom), upon TAKING OFF-ing (nom)Lv 3:10
περιῃρεῖτοπεριαιρέωπερι·ε·αιρ(ε)·ετοimpf mp ind 3rd sghe/she/it-was-being-TAKING OFF-edEx 34:34

Inflections: 24
Total occurrences: 60

αἱρέω

αἵρεσις, -έσεως, ἡ preference/taking (n.) [faction, heresy, choice, but also; acquisition]
αἱρετίζω to choose (v.)
αἱρετικός -ή -όν factious (adj.) [see heretical]
αἱρέω to choose (v.)
ἀν·αίρεσις, -εως, ἡ murder (n.) A taking up or away, especially of dead bodies for burial; by association, the act of killing or murder itself (in both NT occurrences); metaphorically, "destruction" (including refutation of arguments, etc.)
ἀν+αιρέω to put away (v.) put away; of men being killed, put away, of anything, including people, that are not in the right place
ἀντ·αν+αιρέω [LXX] to take-away (v.) , make-cease/disappear, annul
αὐθ·αίρετος -ον self-directed (adj.)
ἀφ+αιρέω to take-away (v.) [Lit:"lift/take-from" deprive]
δι·αίρεσις, -εως, ἡ differences (n.) disunite, divide
δι+αιρέω to apportion (v.) Lit:"take/choose-from side-to-side", hence apportion/distribute/divide/separate
ἐξ+αιρέω to rescue/take out (v.) [Lit:"choose/lift-from-out-of" deliver; remove]
καθ·αίρεσις, -εως, ἡ destruction (n.) (being pulled down, brought down)
καθ+αιρέω to take down (v.) purge
περι+αιρέω to taking off (v.) strip off, remove, take away
προ+αιρέω to purpose (v.)

αἴρω

ἀπ+αίρω to take-away (v.) travel Lit:"raise/lift/take-up-from", hence bear/take-away, remove.
ἄπ·αρσις, -εως, ἡ [LXX] setting out, departure (n.)
ἐξ+αίρω to remove (v.)
ἐπ+αίρω to raise/lift-up (v.) Lit:"lift/raise-upon", hence raise/lift-up.
ἔπ·αρσις, -εως, ἡ [LXX] rising (n.) swelling, heap of ruins
μετ+αίρω to go away (v.)
συν+αίρω to to raise up (v.)
ὑπερ+αίρω to exalt oneself (v.)
ὑπέρ·αρσις, -εως, ἡ [LXX] exaltation (n.)
αἴρω to lift/pick-up (v.) , take-up, tote, raise, bear, carry

καθαίρω

ἀ·καθαρσία, -ας, ἡ uncleanness (n.) depravity foulness of a wound or sore
ἀ·καθάρτης [t.r.], -ητος, ἡ uncleanness (n.)
ἀ·κάθαρτος -ον unclean (adj.) (impure)
δια+καθαίρω to purge (v.)
δια+καθαρίζω to clean out (v.) clean out; clear out e.g. sweeping out the threshing floor in Mat. 3:12
ἐκ+καθαίρω to cleanse (v.)
καθαίρω to clear (v.)
καθαρίζω to purify (v.) cleanse
καθαρισμός, -οῦ, ὁ purification (n.)
καθαρός -ά -όν clean (adj.)
καθαρότης, -ητος, ἡ purifying (n.)

μετεωρίζομαι

μετ·εωρίζομαι to suspend (v.)
μετ·εωρισμός, -οῦ, ὁ [LXX] rising to the surface (n.) being raised up, swell
μετ·έωρος -ον [LXX] suspended (adj.)

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 11:22:39 EDT

CATEGORIES

TEXTS

RESOURCES

ABOUT

The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.

www.katabiblon.com

OPTIONS



KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %