Sign In | New Login | Edit Anonymously
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

παραβαινω • PARABAINW • parabainō

Search: παρεβητε

MatchLemmaUncontracted Form(s)Parsing
παρεβητεπαραβαίνωπαρα·ε·β(η)·τε2aor act ind 2nd pl

παρα·βαίνω (παρα+βαιν-, παρα+βη·σ-, 2nd ath. παρα+β(η)-/ath. παρα+β(α)-, παρα+βεβη·κ-, -, -)

Verb

[History]

Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)

παραβαίνω

Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries

(none)

Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
παραβαίνετεπαραβαίνωπαρα·βαιν·ετεpres act ind 2nd pl or pres act imp 2nd plyou(pl)-are-TRANSGRESS-ing, be-you(pl)-TRANSGRESS-ing!Mt 15:3
παραβαίνουσινπαραβαίνωπαρα·βαιν·ουσι(ν), παρα·βαιν·ου[ντ]·σι(ν)pres act ind 3rd pl, pres act ptcp mas dat pl or pres act ptcp neu dat plthey-are-TRANSGRESS-ing, while TRANSGRESS-ing (dat)Mt 15:2
παραβαίνωνπαραβαίνωπαρα·βαιν·ο[υ]ν[τ]·^pres act ptcp mas nom sgwhile TRANSGRESS-ing (nom)2Jn 1:9
παρέβηπαραβαίνωπαρα·ε·β(η)·^2aor act ind 3rd sghe/she/it-TRANSGRESS-edActs 1:25

Inflections: 4
Total occurrences: 4

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
παραβαίνεινπαραβαίνωπαρα·βαιν·εινpres act infto-be-TRANSGRESS-ing2Mc 7:2, 4Mc 9:1
παραβαίνετεπαραβαίνωπαρα·βαιν·ετεpres act ind 2nd pl or pres act imp 2nd plyou(pl)-are-TRANSGRESS-ing, be-you(pl)-TRANSGRESS-ing!Nm 14:41
παραβαίνονταςπαραβαίνωπαρα·βαιν·ο[υ]ντ·αςpres act ptcp mas acc plwhile TRANSGRESS-ing (acc)Ps 118:119
παραβαίνοντεςπαραβαίνωπαρα·βαιν·ο[υ]ντ·εςpres act ptcp mas nom|voc plwhile TRANSGRESS-ing (nom|voc)Sir 10:19, Sir 40:14
παραβαίνουσινπαραβαίνωπαρα·βαιν·ουσι(ν), παρα·βαιν·ου[ντ]·σι(ν)pres act ind 3rd pl, pres act ptcp mas dat pl or pres act ptcp neu dat plthey-are-TRANSGRESS-ing, while TRANSGRESS-ing (dat)1Esd 4:5
παραβαίνωνπαραβαίνωπαρα·βαιν·ο[υ]ν[τ]·^pres act ptcp mas nom sgwhile TRANSGRESS-ing (nom)Sir 19:24, Sir 23:18, Hos 6:7, Ez 17:15
παραβαίνωσιπαραβαίνωπαρα·βαιν·ωσι(ν)pres act sub 3rd plthey-should-be-TRANSGRESS-ing1Esd 8:24
παραβᾶσιπαράβασις or παραβαίνωπαραβασι; παρα·β(α)·[ντ]·σι(ν)(fem) voc sg; 2aor act ptcp mas dat pl or 2aor act ptcp neu dat pltransgression (voc); upon TRANSGRESS-ing (dat)4Mc 13:15
παράβασινπαράβασις or παραβαίνωπαραβασ(ι)·ν; παρα·β(α)·[ντ]·σι(ν)(fem) acc sg; 2aor act ptcp mas dat pl or 2aor act ptcp neu dat pltransgression (acc); upon TRANSGRESS-ing (dat)2Mc 15:10, Wsd 14:31
παραβέβηκαςπαραβαίνωπαρα·βεβη·καςperf act ind 2nd sgyou(sg)-have-TRANSGRESS-edNm 5:19, Nm 5:20
παραβεβηκόταςπαραβαίνωπαρα·βεβη·κοτ·αςperf act ptcp mas acc plhaving TRANSGRESS-ed (acc)3Mc 7:10, 3Mc 7:11, 3Mc 7:12
παραβεβηκότωνπαραβαίνωπαρα·βεβη·κοτ·ωνperf act ptcp mas gen pl or perf act ptcp neu gen plhaving TRANSGRESS-ed (gen)Is 66:24
παραβῇπαραβαίνωπαρα·β(η)·ῃ2aor act sub 3rd sghe/she/it-should-TRANSGRESSNm 5:12, Nm 5:29, Dt 17:20, Sir 42:10
παραβῆναιπαραβαίνωπαρα·β(η)·ναι, παρα·β(η)·εναι2aor act inf, 2aor act infto-TRANSGRESSNm 22:18, Nm 24:13, JoB 23:16, 1Esd 1:15, 1Esd 8:84, TbBA 4:5, TbS 4:5, TbS 9:3-4, 4Mc 16:24, Sir 31:10, Ez 16:59, Ez 17:18
παραβήσῃπαραβαίνωπαρα·βη·σῃfut mp ind 2nd sgyou(sg)-will-be-TRANSGRESS-edDt 28:14, Jdt 2:13
παραβησόμεθαπαραβαίνωπαρα·βη·σομεθαfut mp ind 1st plwe-will-be-TRANSGRESS-edJdt 8:30
παραβήσονταιπαραβαίνωπαρα·βη·σονταιfut mp ind 3rd plthey-will-be-TRANSGRESS-edSir 39:31
παραβῆτεπαραβαίνωπαρα·β(η)·τε, παρα·β(η)·ητε2aor act imp 2nd pl, 2aor act sub 2nd pldo-TRANSGRESS-you(pl)!, you(pl)-should-TRANSGRESSDt 11:16, 1Kgs 12:21
παραβῶσίνπαραβαίνωπαρα·β(η)·ωσι(ν)2aor act sub 3rd plthey-should-TRANSGRESS1Esd 6:31
παρεβαίνετεπαραβαίνωπαρα·ε·βαιν·ετεimpf act ind 2nd plyou(pl)-were-TRANSGRESS-ingEz 44:7
παρέβηπαραβαίνωπαρα·ε·β(η)·^2aor act ind 3rd sghe/she/it-TRANSGRESS-edJoB 7:11, JoB 7:15, JoB 11:15, 1Esd 1:46, Sir 31:10, Ez 17:16, Ez 17:19
παρέβημενπαραβαίνωπαρα·ε·β(η)·μεν2aor act ind 1st plwe-TRANSGRESS-ed1Esd 8:79, DnOG 9:5
παρέβηνπαραβαίνωπαρα·ε·β(η)·^ν2aor act ind 1st sgI-TRANSGRESS-ed1Kgs 15:24, Jb 14:17
παρέβησανπαραβαίνωπαρα·ε·β(η)·σαν2aor act ind 3rd plthey-TRANSGRESS-edEx 32:8, Lv 26:40, Dt 9:12, 4Kgs 18:12, 1Mc 7:18, PsSol 18:10, Hos 8:1, Is 24:5, Jer 5:28, DnTh 9:11
παρέβητεπαραβαίνωπαρα·ε·β(η)·τε2aor act ind 2nd plyou(pl)-TRANSGRESS-edNm 27:14, Dt 1:43, Dt 9:16

Inflections: 25
Total occurrences: 69

ἀνα·βαθμός, -οῦ, ὁ stair (n.)
ἀνα+βαίνω to ascend (v.) Lit. "step/foot-up" denoting upward or forward movement; hence ascend/come/go/mount/rise 'up'
ἀνα·βάτης, -ου, ὁ [LXX] horse rider (n.)
ἀπο+βαίνω to get out (v.) [(from "βαίνω": walk, step) hence: step out]
βαθμός, -οῦ, ὁ a step (n.)
βάσις, -εως, ἡ foot (n.) [pedastal, something something stands on. (the 4 legs of chair)]
δια+βαίνω to cross over (v.)
ἐκ+βαίνω to go out (v.) (come up out)
ἔκ·βασις, -εως, ἡ way out; outcome, end, result (n.)
ἐμ+βαίνω to embark (v.)
ἐπι+βαίνω to ride (v.) set upon, ride, mount, set foot upon
ἐπι·βάτης, -ου, ὁ [LXX] one-who-mounts (n.)
κατα+βαίνω to descend (v.) descend, go down, dismount from, arrive at, attain one's end
κατά·βασις, -εως, ἡ descent (n.)
μετα+βαίνω to pass (v.) Lit:"after-step", hence, pass from one thing/state to another.
παρα+βαίνω to transgress (v.) Lit:"step-beside", hence overstep/transgress,
παρά·βασις, -εως, ἡ transgression (n.)
παρα·βάτης, -ου, ὁ transgressor (n.)
προ+βαίνω to Advance (v.) Advance, step forward, go ahead of
προσ·ανα+βαίνω to to go up (v.) go up, or mount besides, l. c.; of water-birds, π. πρὸς τὰς πέτρας Arist. HA 617a26; π. πρὸς τὸ ὄρθιον D.C. 39.45; rise higher, as a swollen river, Plb. 3.72.4; πόλις προσαναβαίνουσα lying on a mountain side, Poll. 9.20: metaph., π. τῷ Ῥωμύλῳ go back as f
προσ+βαίνω [LXX] to to step upon (v.) put oneʼs foot against, Hom. (who uses only aor. Act. and Med.), λὰξ προσβὰς ἐκ νεκροῦ χάλκεον ἔγχος ἐσπάσατʼ Il. 5.620; πρὸς τὸ κάτω τοῦ τόξου τῷ ἀριστερῷ ποδὶ π., so as to get a purchase in drawing it, X. An. 4.2.28; τῷ ποδί Arist. Mech. 852b25.
συγ·κατα+βαίνω to go down with (v.)
συμ+βαίνω to happen (v.) pass off, occur, fortune, come about
συν·ανα+βαίνω to came up with (v.)
ὑπερ+βαίνω to step-over (v.) [Lit: step-over Fig: transgress. go over, surpass]
βαίνω [LXX] to step (v.) (walk)

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Tuesday, 19-Mar-2024 02:19:48 EDT

CATEGORIES

TEXTS

RESOURCES

ABOUT

The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.

www.katabiblon.com

OPTIONS



KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %