Search: μετατεθησεται
Match | Lemma | Uncontracted Form(s) | Parsing | |
---|---|---|---|---|
μετατεθησεται | μετατίθημι | μετα·τε·θησεται | fut θη ind 3rd sg |
μετα·τίθημι (ath. μετα+τιθ(ε)-, μετα+θη·σ-, μετα+θη·κ- or 2nd ath. μετα+θ(ε)-, -, -, μετα+τε·θ-) |
Verb
Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)
Inflection Chart(s)
(none)
Occurrences in the GNT
Occurrences in the LXX
Related Words
θετέω | |
ἀ·θετέω | to set at naught (v.) [nullify and agreement/covenant, repudiate, deal treacherously] To be insolent or offensive. Disregard for authority. Spurn, despise, reject. |
νομο·θετέω | to legislate (v.) Lit:"lay/place/set/arrange-law" |
νου·θετέω | to admonish (v.) rebuke |
θέσις | |
ἀ·θέτησις, -εως, ἡ | repudiation (n.) |
ἀ·μετά·θετος -ον | unalterable (adj.) |
ἀν·εύ·θετος -ον | inconvenient (adj.) |
ἀντί·θεσις, -εως, ἡ | antithesis (n.) opposition, resistance |
ἀπό·θεσις, -εως, ἡ | removal (n.) |
ἀ·σύν·θετος -ον | Irreconcilable (adj.) [faithless, not be brought together, covenant breaker] |
ἐγ·κά·θετος -ον | spy (adj.) |
ἔκ·θετος -ον | sent out of the house, sent away (adj.) projecting, salient, Sor.1.68; exposed, of a child, Act.Ap. 7.19, Man.6.52 ; cast away, Hsch. |
ἐπί·θεσις, -εως, ἡ | upon-placement (n.) |
εὔ·θετος -ον | appropriate (adj.) [well-placed] |
μετά·θεσις, -εως, ἡ | displacement (n.) /translation (from "μετατίθημι" "place/put-with". |
νομο·θεσία, -ας, ἡ | legislation (n.) |
νομο·θέτης, -ου, ὁ | legislator (n.) |
νου·θεσία, -ας, ἡ | admonition (n.) warning, admonition |
ὁρο·θεσία, -ας, ἡ | fixed boundary (n.) |
περί·θεσις, -εως, ἡ | putting on (n.) |
πρό·θεσις, -εως, ἡ | pre-arrangement (n.) from verb "προτίθεμαι" (before-set-forth/aside, before-place/arrange/appoint), hence "pre-arrangement". Often rendered "purpose", yet distinct from "βουλή" (purpose/plan/intent/will), emphasizing a pre-arranging tha |
προ·θεσμία, -ας, ἡ | preappointed (n.) |
συγ·κατά·θεσις, -εως, ἡ | union (n.) |
υἱο·θεσία, -ας, ἡ | adoption (n.) [Lit: adoption as son] |
θήκη | |
ἀπο·θήκη, -ης, ἡ | storehouse (n.) [see apothecary] |
δια·θήκη, -ης, ἡ | covenant (n.) |
θήκη, -ης, ἡ | receptacle (n.) [a place of storage for another object (case, sheath.. etc)] |
παρα·θήκη, -ης, ἡ | deposit (n.) [anything entrusted to one] |
παρα·κατα·θήκη, -ης, ἡ | deposit (n.) |
τίθημι | |
ἀνα+τίθημι | to lay upon/dedicate (v.) impart |
ἀντι·δια+τίθημι | to his opponents (v.) |
ἀντι+τίθημι [LXX] | to to set against oppose c. dat. (v.) to match one against the other in battle; to retort, rejoin; to deposit in return, Eur., Xen.:— to give in return or as a recompense, τί τινος one thing for another, Eur. |
ἀπο+τίθημι | to put-away/reject/repudiate (v.) Lit:"put/place/lay-from/away", by extension, reject/repudiate, avoid/escape |
δια+τίθημι | to covenant (v.) |
ἐκ+τίθημι | to place out/expound (v.) |
ἐπι+τίθημι | to place-upon (v.) Lit:"place/lay/set-upon/over", hence place--on, add |
κατα+τίθημι | to lay (down) (v.) |
μετα+τίθημι | to move/change-place (v.) Lit:"place/put/lay-with", hence transfer, change-place, slip. |
παρα·κατα+τίθημι [LXX] | to Mid. to deposit one's own property with another (v.) entrust it to his keeping, give it him in trust, Hdt., Xen., etc.; expose to risk, “τὰ σώματα -θέμενοι διακινδυνεύειν” Aeschin.3.180.; Med., trust, c. dat., “τῇ πίστει τινός” BGU326.16 (ii A. D.). |
παρα+τίθημι | to commit (v.) To put/set before or nearby; commit/submit to; entrust/yield to. Used in intimate, personal sense. |
περι+τίθημι | to place around (v.) [made a barrier round about it, metaph., bestow, confer upon] |
προσ·ανα+τίθημι | to place on (v.) [take council with; lay a burden on] |
προσ+τίθημι | to add (v.) Lit:"place/set-toward", hence add/proceed-onward |
προ+τίθημι | to put forward (v.) Lit: before-place/set/lay, hence prearrange, plan |
συγ·κατα+τίθημι | to partake with (v.) [lit: together-down-place/deposit, participate with, cast same vote] |
συν·επι+τίθημι | to attack together (v.) |
συν+τίθημι | to agree (v.) put together, resolve, determine, assent to |
ὑπο+τίθημι | to place under (v.) |
τίθημι | to put (v.) /lay/put/set/situate/arrange/station |