| Inflection | Lemma | Uncontracted Form(s) | Parsing | Translation(s) | Verse(s) |
---|
| καθήκει | καθήκω | καθ·ηκ·ει | pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical | he/she/it-is-BE-ing-FITTING/APPROPRIATE, you(sg)-are-being-BE-ed-FITTING/APPROPRIATE (classical) | Gn 19:31, Lv 5:10, Lv 9:16, Dt 21:17, 1Kgs 2:16, 1Esd 1:13, TbBA 1:8, TbBA 6:13, TbBA 7:10, TbS 6:13, TbS 7:10, 1Mc 10:36, 2Mc 2:30, 2Mc 11:36, Sir 10:23, Hos 2:7, Ez 21:32 |
| καθήκειν | καθήκω | καθ·ηκ·ειν | pres act inf | to-be-BE-ing-FITTING/APPROPRIATE | 2Mc 4:19, 3Mc 1:11 |
| καθῆκεν | καθίημι or καθήκω | καθ·ε·η·κε(ν); καθ·ε·ηκ·ε(ν) | 1aor act ind 3rd sg; impf act ind 3rd sg | he/she/it-SET-ed; he/she/it-was-BE-ing-FITTING/APPROPRIATE | Ex 17:11, Jdt 11:13 |
| καθῆκον | καθήκω | καθ·ε·ηκ·ον, καθ·ηκ·ο[υ]ν[τ] | impf act ind 1st sg or impf act ind 3rd pl, pres act ptcp mas voc sg or pres act ptcp neu nom|acc|voc sg | I-was-BE-ing-FITTING/APPROPRIATE, they-were-BE-ing-FITTING/APPROPRIATE, while BE-ing-FITTING/APPROPRIATE (nom|acc|voc, voc) | Ex 5:19, Ex 16:21, 2Mc 6:21 |
| καθήκοντα | καθήκω | καθ·ηκ·ο[υ]ντ·α | pres act ptcp mas acc sg or pres act ptcp neu nom|acc|voc pl | while BE-ing-FITTING/APPROPRIATE (acc, nom|acc|voc) | Ex 5:13, Ex 36:1, 2Mc 6:4, 3Mc 4:16 |
| καθήκοντας | καθήκω | καθ·ηκ·ο[υ]ντ·ας | pres act ptcp mas acc pl | while BE-ing-FITTING/APPROPRIATE (acc) | Ex 16:16, Ex 16:18 |
| καθηκούσαις | καθήκω | καθ·ηκ·ουσ·αις | pres act ptcp fem dat pl | while BE-ing-FITTING/APPROPRIATE (dat) | 1Mc 12:11 |
| καθήκουσαν | καθήκω | καθ·ηκ·ουσ·αν | pres act ptcp fem acc sg | while BE-ing-FITTING/APPROPRIATE (acc) | 1Mc 10:39 |
| καθηκούσας | καθήκω | καθ·ηκ·ουσ·ας | pres act ptcp fem acc pl | while BE-ing-FITTING/APPROPRIATE (acc) | 2Mc 14:31 |