Sign In | New Login | Edit Anonymously
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

καθοραω • KAQORAW • kathoraō

Search: καθοραται

MatchLemmaUncontracted Form(s)Parsing
καθοραται; καθοραταικαθοράωκαθ·ορ(α)·εται; καθ·ορ(α)·ηταιpres mp ind 3rd sg; pres mp sub 3rd sg

καθ·οράω (καθ+ορ(α)-, -, 2nd κατ+ιδ-, -, -, -)

Verb

[History]

Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)

καθοράω

Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries

(none)

Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
καθορᾶταικαθοράωκαθ·ορ(α)·εται, καθ·ορ(α)·ηταιpres mp ind 3rd sg, pres mp sub 3rd sghe/she/it-is-being-SEE PLAINLY-ed, he/she/it-should-be-being-SEE PLAINLY-edRom 1:20

Inflections: 1
Total occurrences: 1

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
καθορᾷκαθοράωκαθ·ορ(α)·ει, καθ·ορ(α)·ῃpres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical, pres mp ind 2nd sg or pres act sub 3rd sg or pres mp sub 2nd sghe/she/it-is-SEE PLAINLY-ing, you(sg)-are-being-SEE PLAINLY-ed, you(sg)-are-being-SEE PLAINLY-ed (classical), he/she/it-should-be-SEE PLAINLY-ing, you(sg)-should-be-being-SEE PLAINLY-edNm 24:2
καθορᾷςκαθοράωκαθ·ορ(α)·εις, καθ·ορ(α)·ῃςpres act ind 2nd sg, pres act sub 2nd sgyou(sg)-are-SEE PLAINLY-ing, you(sg)-should-be-SEE PLAINLY-ingJb 10:4
καθορῶνκαθοράωκαθ·ορ(α)·ο[υ]ν[τ], καθ·ορ(α)·ο[υ]ν[τ]·^pres act ptcp mas voc sg or pres act ptcp neu nom|acc|voc sg, pres act ptcp mas nom sgwhile SEE PLAINLY-ing (nom, nom|acc|voc, voc)3Mc 3:11, Jb 39:26
κάτιδεκαθοράωκατ·ιδ·ε2aor act imp 2nd sgdo-SEE PLAINLY-you(sg)!Dt 26:15, Jdt 6:19, Bar 2:16
κατιδεῖνκαθοράωκατ·ιδ·ειν2aor act infto-SEE PLAINLYEx 10:5

Inflections: 5
Total occurrences: 8

οπτ-

αὐτ·όπτης, -ου, ὁ eye-witness (n.)
ὀπτάνομαι to eyes wide open (v.) agape, appear, look, see
ὀπτασία, -ας, ἡ vision (n.) appearance

οφθ-

ὀφθαλμός, -οῦ, ὁ eye (n.)

οψ-

ὄψις, -εως, ἡ sight (n.)

οἶδα

οἶδα to know (v.) /perceive/be-aware-of/be-acquainted-with/notice. Often rendered "know" (by seeing/observing), in contrast to "γινώσκω" (know by thinking/reasoning/experiencing).
πρό+οιδα to know beforehand (v.)
συν·είδησις, -εως, ἡ conscience (n.) Lit:"know/see-together-with", hence joint-knowing, moral and spiritual consciousness.
σύν+οιδα to can testify (v.) to be aware of something, to commend

ὁράω

ἀφ+οράω to look from/at (v.)
εἰδέα v.l. ἰδέα, -ας, ἡ appearance (n.)
εἶδο·ς, -ους, τό form (n.) that which is seen (form, shape, outward appearance), so: type, kind, class
ἐφ+οράω a.k.a. ἐπ+εῖδον to watch over (v.) [Lit:"look-upon", hence regard, attend-to, notice]
καθ+οράω to see plainly (v.)
προ+οράω to foresee (v.)
συν+οράω a.k.a. συν+εῖδον to comprehend (v.)
ὑπερ+οράω a.k.a. ὑπερ+εῖδον to overlook (v.) [take no notice of, look down upon, disdain]
ὁράω a.k.a. εἶδον to see/behold (v.) Often fig: discern/perceive/experience/notice/attend-to and usually rendered "behold" when aorist-imperative. Distinct from "οἶδα" (G1492, know-by-seeing), "βλεπω" (see/look-at). Mt13:17 uses both.

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 18-Apr-2024 19:59:39 EDT

CATEGORIES

TEXTS

RESOURCES

ABOUT

The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.

www.katabiblon.com

OPTIONS



KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %