Sign In | New Login | Edit Anonymously
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

διαθηκη • DIAQHKH • diathēkē

Search: διαθηκην

MatchLemmaUncontracted Form(s)Parsing
διαθηκηνδιαθήκηδιαθηκ·ην(fem) acc sg

δια·θήκη, -ης, ἡ

Noun (Fem. 1st Decl.)

[History]

Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

Plural:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)

διαθήκη

Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries

(none)

Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
διαθῆκαιδιαθήκηδιαθηκ·αι(fem) nom|voc plcovenants (nom|voc)Rom 9:4, Gal 4:24
Διαθήκη, διαθήκηδιαθήκηδιαθηκ·η(fem) nom|voc sgcovenant (nom|voc)Lk 22:20, Rom 11:27, 1Cor 11:25, Heb 8:10, Heb 9:16, Heb 9:17, Heb 10:16
διαθήκῃδιαθήκηδιαθηκ·ῃ(fem) dat sgcovenant (dat)Heb 8:9, Heb 9:15
διαθήκηνδιαθήκηδιαθηκ·ην(fem) acc sgcovenant (acc)Acts 7:8, Gal 3:15, Gal 3:17, Heb 8:8, Heb 8:9
διαθήκηςδιαθήκηδιαθηκ·ης(fem) gen sgcovenant (gen)Mt 26:28, Mk 14:24, Lk 1:72, Acts 3:25, 2Cor 3:6, 2Cor 3:14, Heb 7:22, Heb 8:6, Heb 9:4, Heb 9:15, Heb 9:20, Heb 10:29, Heb 12:24, Heb 13:20, Rv 11:19
διαθηκῶνδιαθήκηδιαθηκ·ων(fem) gen plcovenants (gen)Eph 2:12

Inflections: 6
Total occurrences: 33

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
διαθῆκαιδιαθήκηδιαθηκ·αι(fem) nom|voc plcovenants (nom|voc)Sir 44:18
διαθήκαιςδιαθήκηδιαθηκ·αις(fem) dat plcovenants (dat)Sir 44:12, Sir 45:17
διαθήκαςδιαθήκηδιαθηκ·ας(fem) acc plcovenants (acc)2Mc 8:15, Wsd 18:22, Ez 16:29
διαθήκηδιαθήκηδιαθηκ·η(fem) nom|voc sgcovenant (nom|voc)Gn 17:4, Gn 17:10, Gn 17:13, Ex 31:16, Nm 18:19, Nm 25:13, 3Kgs 8:21, 2Chr 6:11, Ps 24:14, Ps 88:29, Sir 14:12, Sir 14:17, Sir 16:22, Sir 45:24, Sir 45:25, Mal 2:5, Is 33:8, Is 54:10, Is 59:21, Jer 27:5, Jer 38:33, Ez 37:26, DnOG 9:27
διαθήκῃδιαθήκηδιαθηκ·ῃ(fem) dat sgcovenant (dat)Dt 29:11, 3Kgs 21:34, 4Kgs 23:3, 2Chr 15:12, 1Mc 2:20, Ps 43:18, Ps 77:37, Sir 11:20, Sir 44:20, PsSol 9:10, Jer 38:32, Jer 41:10, Ez 16:8, DnOG 9:13
διαθήκηνδιαθήκηδιαθηκ·ην(fem) acc sgcovenant (acc)Gn 6:18, Gn 9:9, Gn 9:11, Gn 9:16, Gn 15:18, Gn 17:2, Gn 17:7, Gn 17:9, Gn 17:13, Gn 17:14, Gn 17:19, Gn 17:21, Gn 21:27, Gn 21:32, Gn 26:28, Gn 31:44, Ex 6:4, Ex 19:5, Ex 23:22, Ex 23:32, Ex 34:10, Ex 34:12, Ex 34:15, Ex 34:27, Lv 24:8, Lv 26:9, Lv 26:11, Lv 26:15, Lv 26:44, Nm 25:12, Dt 4:13, Dt 4:23, Dt 4:31, Dt 5:2, Dt 5:3, Dt 7:2, Dt 7:9, Dt 7:12, Dt 8:18, Dt 9:5, Dt 17:2, Dt 29:13, Dt 29:24, Dt 31:16, Dt 31:20, Dt 33:9, JoB 7:11, JoB 7:15, JoB 9:6, JoB 9:7, JoB 9:11, JoB 9:15, JoB 9:16, JoB 23:16, JoB 24:25, JgsB 2:1, JgsB 2:2, JgsB 2:20, JgsB 8:33, JgsA 2:1, JgsA 2:2, JgsA 2:20, JgsA 8:33, 1Kgs 11:1, 1Kgs 11:2, 1Kgs 20:8, 1Kgs 22:8, 1Kgs 23:18, 2Kgs 3:12, 2Kgs 3:13, 2Kgs 3:21, 2Kgs 5:3, 2Kgs 23:5, 3Kgs 5:26, 3Kgs 8:23, 3Kgs 15:19, 3Kgs 19:14, 3Kgs 21:34, 4Kgs 11:4, 4Kgs 11:17, 4Kgs 13:23, 4Kgs 17:35, 4Kgs 17:38, 4Kgs 18:12, 4Kgs 23:3, 1Chr 11:3, 1Chr 16:17, 2Chr 6:14, 2Chr 13:5, 2Chr 16:3, 2Chr 21:7, 2Chr 23:3, 2Chr 23:16, 2Chr 25:4, 2Chr 29:10, 2Chr 34:31, 2Chr 34:32, 2Esd 10:3, 2Esd 11:5, 2Esd 19:8, 2Esd 19:32, 1Mc 1:11, 1Mc 1:63, 1Mc 2:27, 1Mc 2:54, 1Mc 11:9, 2Mc 7:36, Ps 24:10, Ps 49:5, Ps 49:16, Ps 54:21, Ps 73:20, Ps 77:10, Ps 82:6, Ps 88:4, Ps 88:35, Ps 88:40, Ps 102:18, Ps 104:10, Ps 110:9, Ps 131:12, Ode 7:34, Prv 2:17, Jb 31:1, Jb 40:28, Sir 17:12, Sir 28:7, Sir 38:33, Sir 44:20, Sir 44:23, Sir 45:5, Sir 45:7, Sir 45:15, Sir 47:11, Hos 2:20, Hos 6:7, Hos 8:1, Hos 10:4, Hos 12:2, Zec 11:10, Mal 2:4, Mal 2:8, Mal 2:10, Is 24:5, Is 28:15, Is 28:18, Is 42:6, Is 49:6, Is 49:8, Is 55:3, Is 61:8, Jer 11:10, Jer 14:21, Jer 22:9, Jer 38:31, Jer 38:32, Jer 39:40, Jer 41:8, Jer 41:13, Jer 41:15, Jer 41:18, Bar 2:35, Ez 16:59, Ez 16:60, Ez 16:62, Ez 17:13, Ez 17:14, Ez 17:15, Ez 17:16, Ez 17:18, Ez 17:19, Ez 34:25, Ez 37:26, Ez 44:7, DnOG 3:34, DnOG 9:4, DnOG 9:27, DnOG 11:28, DnOG 11:30, DnTh 3:34, DnTh 9:4, DnTh 9:27, DnTh 11:28, DnTh 11:30, DnTh 11:32
διαθήκηςδιαθήκηδιαθηκ·ης(fem) gen sgcovenant (gen)Gn 9:12, Gn 9:13, Gn 9:15, Gn 9:17, Gn 17:11, Ex 2:24, Ex 6:5, Ex 24:7, Ex 24:8, Ex 27:21, Ex 31:7, Ex 34:28, Ex 39:14, Lv 2:13, Lv 26:25, Lv 26:42, Lv 26:45, Nm 10:33, Nm 14:44, Dt 9:9, Dt 9:11, Dt 10:8, Dt 28:69, Dt 29:8, Dt 29:19, Dt 29:20, Dt 31:9, Dt 31:25, Dt 31:26, JoB 3:3, JoB 3:6, JoB 3:8, JoB 3:11, JoB 3:13, JoB 3:14, JoB 3:15, JoB 3:17, JoB 4:7, JoB 4:9, JoB 4:10, JoB 4:11, JoB 4:16, JoB 4:18, JoB 6:8, JoB 6:9, JoB 6:11, JoB 6:12, JoB 6:13, JoB 9:2d, JgsB 20:27, JgsA 9:4, JgsA 9:46, JgsA 20:27, 1Kgs 5:4, 1Kgs 6:3, 1Kgs 6:18, 1Kgs 7:1, 2Kgs 6:10, 2Kgs 15:24, 3Kgs 2:26, 3Kgs 3:15, 3Kgs 6:19, 3Kgs 8:1, 3Kgs 8:9, 4Kgs 23:2, 4Kgs 23:3, 4Kgs 23:21, 1Chr 15:25, 1Chr 15:26, 1Chr 15:27, 1Chr 15:28, 1Chr 15:29, 1Chr 16:4, 1Chr 16:6, 1Chr 16:15, 1Chr 16:37, 1Chr 17:1, 1Chr 22:19, 1Chr 28:2, 1Chr 28:18, 2Chr 5:2, 2Chr 5:7, 2Chr 34:30, 2Chr 34:31, 2Esd 23:29, Jdt 9:13, 1Mc 1:15, 1Mc 1:57, 1Mc 2:50, 1Mc 4:10, 2Mc 1:2, Ps 104:8, Ps 105:45, Ps 110:5, Ode 9:72, Sir 24:23, Sir 39:8, Sir 41:20, Sir 42:2, PsSol 10:4, PsSol 17:15, Am 1:9, Ob 1:7, Zec 9:11, Mal 2:14, Mal 3:1, Is 56:4, Is 56:6, Jer 3:16, Jer 11:2, Jer 11:3, Jer 11:6, Ez 16:60, Ez 16:61, Ez 30:5, DnOG 11:23, DnOG 11:32, DnTh 11:22

Inflections: 7
Total occurrences: 358

θετέω

ἀ·θετέω to set at naught (v.) [nullify and agreement/covenant, repudiate, deal treacherously] To be insolent or offensive. Disregard for authority. Spurn, despise, reject.
νομο·θετέω to legislate (v.) Lit:"lay/place/set/arrange-law"
νου·θετέω to admonish (v.) rebuke

θέσις

ἀ·θέτησις, -εως, ἡ repudiation (n.)
ἀ·μετά·θετος -ον unalterable (adj.)
ἀν·εύ·θετος -ον inconvenient (adj.)
ἀντί·θεσις, -εως, ἡ antithesis (n.) opposition, resistance
ἀπό·θεσις, -εως, ἡ removal (n.)
ἀ·σύν·θετος -ον Irreconcilable (adj.) [faithless, not be brought together, covenant breaker]
ἐγ·κά·θετος -ον spy (adj.)
ἔκ·θετος -ον sent out of the house, sent away (adj.) projecting, salient, Sor.1.68; exposed, of a child, Act.Ap. 7.19, Man.6.52 ; cast away, Hsch.
ἐπί·θεσις, -εως, ἡ upon-placement (n.)
εὔ·θετος -ον appropriate (adj.) [well-placed]
μετά·θεσις, -εως, ἡ displacement (n.) /translation (from "μετατίθημι" "place/put-with".
νομο·θεσία, -ας, ἡ legislation (n.)
νομο·θέτης, -ου, ὁ legislator (n.)
νου·θεσία, -ας, ἡ admonition (n.) warning, admonition
ὁρο·θεσία, -ας, ἡ fixed boundary (n.)
περί·θεσις, -εως, ἡ putting on (n.)
πρό·θεσις, -εως, ἡ pre-arrangement (n.) from verb "προτίθεμαι" (before-set-forth/aside, before-place/arrange/appoint), hence "pre-arrangement". Often rendered "purpose", yet distinct from "βουλή" (purpose/plan/intent/will), emphasizing a pre-arranging tha
προ·θεσμία, -ας, ἡ preappointed (n.)
συγ·κατά·θεσις, -εως, ἡ union (n.)
υἱο·θεσία, -ας, ἡ adoption (n.) [Lit: adoption as son]

θήκη

ἀπο·θήκη, -ης, ἡ storehouse (n.) [see apothecary]
δια·θήκη, -ης, ἡ covenant (n.)
θήκη, -ης, ἡ receptacle (n.) [a place of storage for another object (case, sheath.. etc)]
παρα·θήκη, -ης, ἡ deposit (n.) [anything entrusted to one]
παρα·κατα·θήκη, -ης, ἡ deposit (n.)

τίθημι

ἀνα+τίθημι to lay upon/dedicate (v.) impart
ἀντι·δια+τίθημι to his opponents (v.)
ἀντι+τίθημι [LXX] to to set against oppose c. dat. (v.) to match one against the other in battle; to retort, rejoin; to deposit in return, Eur., Xen.:— to give in return or as a recompense, τί τινος one thing for another, Eur.
ἀπο+τίθημι to put-away/reject/repudiate (v.) Lit:"put/place/lay-from/away", by extension, reject/repudiate, avoid/escape
δια+τίθημι to covenant (v.)
ἐκ+τίθημι to place out/expound (v.)
ἐπι+τίθημι to place-upon (v.) Lit:"place/lay/set-upon/over", hence place--on, add
κατα+τίθημι to lay (down) (v.)
μετα+τίθημι to move/change-place (v.) Lit:"place/put/lay-with", hence transfer, change-place, slip.
παρα·κατα+τίθημι [LXX] to Mid. to deposit one's own property with another (v.) entrust it to his keeping, give it him in trust, Hdt., Xen., etc.; expose to risk, “τὰ σώματα -θέμενοι διακινδυνεύειν” Aeschin.3.180.; Med., trust, c. dat., “τῇ πίστει τινός” BGU326.16 (ii A. D.).
παρα+τίθημι to commit (v.) To put/set before or nearby; commit/submit to; entrust/yield to. Used in intimate, personal sense.
περι+τίθημι to place around (v.) [made a barrier round about it, metaph., bestow, confer upon]
προσ·ανα+τίθημι to place on (v.) [take council with; lay a burden on]
προσ+τίθημι to add (v.) Lit:"place/set-toward", hence add/proceed-onward
προ+τίθημι to put forward (v.) Lit: before-place/set/lay, hence prearrange, plan
συγ·κατα+τίθημι to partake with (v.) [lit: together-down-place/deposit, participate with, cast same vote]
συν·επι+τίθημι to attack together (v.)
συν+τίθημι to agree (v.) put together, resolve, determine, assent to
ὑπο+τίθημι to place under (v.)
τίθημι to put (v.) /lay/put/set/situate/arrange/station

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Tuesday, 19-Mar-2024 07:30:37 EDT

CATEGORIES

TEXTS

RESOURCES

ABOUT

The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.

www.katabiblon.com

OPTIONS



KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %